美文网首页我爱古诗词国学与传统文化
纳兰词《山花子·风絮飘残已化萍》

纳兰词《山花子·风絮飘残已化萍》

作者: 月清鸣 | 来源:发表于2017-12-18 17:51 被阅读3次
山花子·风絮飘残已化萍

注释译文

⑴摊破浣溪沙:词牌名,一名“山花子”。实为“浣溪沙”之别体,不过上下片各增三字,移其韵于结句而已。双调,四十八字,上片四句三平韵,下片四句两平韵。

⑵泥莲:指荷塘中的莲花。

⑶倩:请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。

⑷萦(yíng):回旋缠绕。

⑸拈(niān):用指取物。

⑹零:动词,流下。

白话译文

风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。

创作背景

康熙年间,词人的妻子卢氏因难产而死,词人为了悼亡亡妻,同时为了抒发自己内心的伤感之情,故写下了这首词。

作品赏析

这首词的上片前两句是荷塘败落的实写。

首句絮化为萍表达妻子亡故,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。

“泥莲”句谓藕已断而尚丝连,虽然一生一死,人天永隔,而偏偏情未断,自己对亡妻仍思念不断,这既是实景,又是不绝的情思。

“珍重”二句追忆当初,因景诱情。词人嘱咐妻子千万要另烧一炷结愿香,不要忘记前生的情分,以便来生重寻旧好再缔良缘。情重更见心苦。

下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。

因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。

如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。

后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。

全词由唉生怨,由怨生悔,情深意苦,感人至深。

相关文章

  • 黯然销魂者 唯别而已也

    山花子·风絮飘残已化萍 清 · 纳兰性德 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。 珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转...

  • 日更挑战 | 多情

    1、《山花子·风絮飘残已化萍》清代诗人纳兰性德 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多...

  • 纳兰词《山花子·风絮飘残已化萍》

    注释译文 ⑴摊破浣溪沙:词牌名,一名“山花子”。实为“浣溪沙”之别体,不过上下片各增三字,移其韵于结句而已。双调,...

  • 人到情多情转薄,而今真个悔多情

    山花子·风絮飘残已化萍 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个...

  • 纳兰性德诗词选—山花子·风絮飘残已化萍

    山花子·风絮飘残已化萍 风絮飘残已化萍, 泥莲刚倩藕丝萦。 珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄, 而今真个不...

  • 陪你读诗之《山花子 风絮飘残已化萍》

    山花子·风絮飘残已化萍 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个悔多情。...

  • 山花子·风絮飘残已化萍

    风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。

  • 山花子.【风絮飘残已化萍】

    风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。 珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个不多情。 又到断肠回首处,泪偷零。

  • 那些年喜欢的歌——蔡龄龄《解脱》

    山花子 纳兰性德 风絮飘残已化萍,莲泥刚倩藕丝萦,珍重别拈香一瓣,记前生。 情到浓时情转薄,而今真个悔多情,又到断...

  • 人到情多情转薄

    人总是在失去了才会珍惜,所以才会多情转薄情。 读了纳兰的《摊破浣溪沙》感触颇深 风絮飘残已化萍,泥莲...

网友评论

    本文标题:纳兰词《山花子·风絮飘残已化萍》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cdimwxtx.html