我在学校的时候,有不少女同学喜欢耍港台腔,估计是港台偶像剧看多了。说到港台腔,其实港腔和台腔是明显不同的。香港人说的都是粤语,他们说国语一定很费事,所以听起来拖拖拉拉的。我估计他们当时是在想这个词用普通话该怎么说。我在电视上常会听到一些香港明星把“那么”说成“哪磨”。听起来怪腔怪调。不过总体上,他们说的话还跟台湾话挺接近。可能都是南方人的关系。我认识的很多南方人尤其是东南沿海一代的,说话都跟台湾话有些接近。但也有不一样,台湾人有他们的台湾国语。跟大陆的普通话差不多。当然,他们也说闽南话,很多台湾娱乐节目的主播都是说着说着就掺一句闽南话。也听不懂那是个什么意思。我一直都不明白的是台湾国语是怎么形成的,可能是大量北方人移民过去后慢慢发展的吧。总之,台湾国语听起来要比香港人说的普通话顺溜多了,也好听。最主要是能听明白。香港广东地区说的粤语其实也挺好听。而且通过我的发现,我觉得很多流行歌曲的粤语版要比国语版好听的多。遗憾的是,不看歌词本的话,不懂粤语的人完全听不明白他们在唱些什么。
上世纪80年代港台文化侵入大陆,直到网络时代的到来他们才渐渐式微。现在的年轻人张口都是网络流行语。我上初中那工夫大家张口都是台湾《流星雨》。当时我特烦旁边的人说话耍港台腔。听起来别扭,像是在装纯装可爱,而且远没有台湾那些台妹说的那么自然。我们班女生要是有谁恁说话,我真恨不得给她一巴掌,告诉她正经说话。现在看来这么做不对,人家喜欢学港台腔就让她学好了。这证明人家台湾的文化有那个魅力,自然吸引人去模仿。
其实在中国语言文化的吸引不止是台湾国语。春晚和网络把东北话也带出去了。我就是东北地区的出生长大的。小时候根本就不知道自己说那个话叫东北话,还以为全国人民都这么说话,因为东北话和普通话实在是太像了。一打开电视,听到所有的频道说话都是那个腔调。当然,我也不知道他们说那个叫普通话。只是觉得我们稍微板一板,说的就会跟电视里的一样,只有一些细微的差别。后来长大才发现,其实北京话跟普通话才是最像的。
人的心理很难捉摸,本来你做的一件很自然的东西一旦被发掘出来成为焦点。你再想自然就难了。就好像我有一次在网上看到杨澜在采访周杰伦时问他,“你唱歌时是有意吐字不清还是无意的?”周杰伦说,“从无意到有意。”这话我相信,我想周杰伦开始唱歌时一定是无意吐字不清,后来被人们发现这是一个特点,算是个性吧。周杰伦干脆将计就计,于是以后唱歌更加的吐字不清。同样的道理,很多东北人说东北话都是自然而然,见鬼的是它居然流行起来了。那就不失为一个特色,于是一些东北人说话就使劲往里加碴子,唯恐别人不知道他是东北人。我曾经一度也这样,可能现在也有点儿。不过这没什么,谁让俺们内噶的语言流行了呢。
同样流行的还有北京话,就是京腔。不过这个受众群体相对要比台湾国语和东北话小的多。就我认识的来说,听摇滚乐的十有八九都喜欢挑京腔。我想是因为摇滚乐就是在北京那头发展起来的。本来听摇滚乐的就少,所以挑京腔的自然就少。我有时候也会时不时的挑京腔,不是因为摇滚乐,可能是纪连海和袁腾飞看多了。还有就是郭德纲,不过他是天津人,京腔远没有前两位地道。港台腔我也不是一点儿不沾,他们的语言也有吸引我的地方,主要体现在歌曲里。像王力宏的歌我想要是用北方大白嗓唱的话就不是那个味儿了,不过也能听。而不得不用台湾腔挑着唱的歌就是他们那边的说唱rap。我喜欢MC hot dog,有时候学他的说唱来两句,要是还用东北味儿那充其量只能算作恶搞。顺便说一句,我觉得中文说唱虽然不怎么地,(这没办法,汉语就不适合说唱。)但能听的还像那么回事儿的也就是从台湾人嘴里唱出来的台湾国语了。北京话的倒是也挺多,但照台湾的还是差太远。这倒不是说他们的歌不行,是京腔的问题。京腔,或者说大陆的普通话,你不能说它是说出来的,准确说是流出来的。尤其是北京话里面儿话音特别多,这就天然的影响了汉语抑扬顿挫的美感。台湾国语好在就没这毛病。他们的说唱听起来简直是严格按照汉语的四声来的,大陆的人,尤其北方人要是也这么来,听着就做作了。
这也正好聊到了我最想说的,就是做作的问题。我有一个大学同学当时是愤青,你总会听到他说的一句话就是,“他妈的中国人学英语,其实就是他妈的被西方奴化!”不过后来你还是总会听到他在念英语,我有一回问他,你那么恨西方,为啥还学英语?本来以为他会对此大展鸿论,结果他很轻松的甩一句,“其实英语挺好听的。”这个理由挪到中国的方言上也同样适用。别管挑港台腔还是京腔还是东北腔,调的人都是觉得这个话挺好听,至少也觉得好玩儿。我对此无任何异议,关键是怎么个调法。适当的调一调无所谓,过劲儿了就让人有点儿恶心。就像有人为了克服中国英语,非得把英语说得像被掐了脖子的鸭子一样不可。其实没必要,适当的来一点儿,不至于太中国风就行。学南腔北调,也是这么个道理。
网友评论