美文网首页GRACE聊韩语
【GRACE聊韩语】语法 - 比较“았/었”和“았/었었”

【GRACE聊韩语】语法 - 比较“았/었”和“았/었었”

作者: e6eaea07ff8f | 来源:发表于2019-02-05 16:39 被阅读57次

    안녕하세요。这里是GRACE聊韩语。我是GRACE。

    时态整理的时候,在“过去时”出现了“았/었”"았/었었",两个都表示过去,具体有什么分别呢?

    【1】他们最大的区别是:

    • “았/었”说明事情发生在过去,现在怎么样是不清楚的。相当于英文的“Past Tense”
      例如:저는 어렸을 때 키가 작았어요.
      저小时候个子矮。现在矮不矮推测不了。可能还是矮个子,但也有可能后面疯狂长高了。

    • "았/었었"说明事情发生在过去,并且现在不那样了。相当于英文的“Past Perfect Tense”
      例如:저는 어렸을 때 키가 작았었어요.
      저小时候个子矮,可是现在不矮啊。矮这事情已经是过去的历史了,现在高啊。

    【2】“았/었” 可以接 A, V, N

    • A + 았/었다
    • V + 았/었다
    • N + 이었/였다

    【3】"았/었었" 可以接 A, V, N

    • A + 았/었었다
    • V + 았/었었다
    • N + 이었/였었다

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【GRACE聊韩语】语法 - 比较“았/었”和“았/었었”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/clsvsqtx.html