美文网首页
《随园诗话》学习与译注

《随园诗话》学习与译注

作者: 意趣与刺点 | 来源:发表于2020-11-15 07:22 被阅读0次

    卷六

    一O四

    原文

           杭州沈观察世涛妻陈氏,名素安,字芝林。咏《卖花声》云:“房栊寂寂闭春愁,未放雕梁燕出楼。应怪卖花人太早,一声声似促梳头。”《水墨裙》云:“百叠波纹绉墨痕,疏花细叶淡生春。窈娘病后腰肢减,钿尺休量旧日身。”《病起》云:“几日无心课小娃,晴窗睡起自分茶。重帘不卷纱帏静,落砚何来数点花?”

    译注

           杭州的沈世涛的妻子陈氏,名素安,字芝林。吟咏的《卖花声》诗:“房栊寂寂闭春愁,未放雕梁燕出楼。应怪卖花人太早,一声声似促梳头。”意思:寂静的窗户里春愁深锁,雕梁画栋下的燕子还没有飞出楼阁。都怪卖花的人来的太早了,一声声的叫卖声像催促着我快快梳头出门去。她的《水墨裙》诗:“百叠波纹绉墨痕,疏花细叶淡生春。窈娘病后腰肢减,钿尺休量旧日身。”意思:百褶裙吹起的水波纹像水墨的痕迹,上面的刺绣的稀疏的花和细细的叶子显出淡淡的春意。窈窕的姑娘病后腰身瘦下来,不能再拿旧的钿尺来测量现在的身体。她的《病起》诗:“几日无心课小娃,晴窗睡起自分茶。重帘不卷纱帏静,落砚何来数点花?”意思:几天没有心情教小儿咿呀学语,直到窗前明朗才醒来去独自烹茶。层层的帏帘没有收卷起来轻纱的帷帐里一片寂静,哪里来的石砚落地溅撒出的墨痕染成几朵小花。

           沈世涛,不详。

           陈素安,不详。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《随园诗话》学习与译注

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/coogbktx.html