《孙子兵法》用间篇:独辟捷径,你中有我
孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,怠于道路,不得操事者七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故明君贤将,所以动而胜人,成功出于众者,先知也。先知者,不可取于鬼神,不可象于事,不可验于度,必取于人,知敌之情者也。
孙子说:大凡出兵十万,出征千里,百姓的耗费、公家的开支,每天花费多达千金;国家内外动荡,人们疲惫地奔波于道路,不能安心从事耕作的达七十万家。与敌人相持数年来争夺一朝的胜利,却因吝啬爵位和奉禄,不愿使用间谍,以至不知敌方实情,这样的人是不懂仁爱到了极点啊!这种人,不配为军中统帅,不配为君主的辅臣,也不是胜利的主宰者。英明的君主、贤良的将帅,之所以一出兵就能战胜敌人,成功高于一般的人,就在于他们事先了解敌情。要事先了解敌情,不可通过鬼神取得,不可从往事中去类比,也不能根据日月星辰运行的位置去推验,一定只能从一个人那里得知,这种人,就是了解敌情的人。
故用间有五:有因间,有内间,有反间,有死间,有生间。五间俱起,莫知其道,是谓神纪,人君之宝也。因间者,因其乡人而用之。内间者,因其官人而用之。反间者,因其敌间而用之。死间者,为诳事于外,令吾间知之,而传于敌间也。生间者,反报也。
使用间谍有五种:因间、内间、反间、死间、生间。五种间谍一齐使用,敌人就不能知道其中的奥秘,这便可称为一条神妙的道理,是国君的法宝。所谓因间,就是利用敌国当地人为间谍;所谓内间,就是利用敌国朝内官员做间谍;所谓反间,就是利用敌方派来的间谍,使之反过来为我效力;所谓死间,就是故意在外散布虚假情况,让我方间谍明白并有意识传给敌国间谍;所谓生间,就是能潜入敌国境内探知敌情,亲自回来报告敌情的间谍。
网友评论