AA:你的内心充满恐惧。
BV:恐惧是人类生存的本源,它让我们渴望被拯救,并且更长久地生存下去。
AA:但是我需要的并不是渴望被拯救的人,我需要的是渴望拯救他人的人。
BV:一个英雄?
AA:你太高看英雄了。我需要的人,他的拯救他人的欲望来自于内心深处,而非来自于外来的引诱。
BV:那,难道您现在不是在引诱我让我渴望拯救他人吗?这只能创造一个英雄的认知,却无法让我拥有您需要的人的心性啊!
AA:你应当首先进行一个独立的自我心性的检查。你害怕你自己吗?你害怕失去他人吗?你害怕丢失了自己拥有的吗?你害怕失去自我吗?
BV:在对自我的探索的过程中往往会遇到一些未知的东西,而且失控的自我会让那些未知更加神秘,更加令人害怕;我会害怕自己,但我不会怕已知的自己,就像害怕自然界中的未知现象一样,我怕的是未知的自己。然而更深的思考告诉我,这样的害怕实质上来自于对失去的恐惧。我坚信的是,害怕失去,则来源于对生存的追求,而滋生这些恐惧的探索与求知的欲望,同样来自于对生存的追求。
AA:即便是爱情,也只是千万年前我们祖先繁衍渴望的遗留,是吧?
BV:是啊,我们因此而产生恐惧,产生爱情,产生愤怒、悲伤、欢愉以及惊讶,我们因此而贪婪,我们因此而妒忌,但正是因为这个,我们才存活至今。
AA:我知道你对罪恶的看法。但是现在,你必须要看到生的另一个含义,那就是死。你必须要放弃对自然的追求,放弃对自我的追求,放弃一切恐惧以及对生的信念,你必须明白,我们之所以生,是为了死,我们之所以塑造一个有追求、有恐惧、有渴望的罪恶的群体,不是因为最终的生,而是因为最终的死。只有这样,你才能让自己的灵魂变为慈善的神,拥有神明才拥有的、拯救他人的欲望。
BV:你是说,我如果要产生普渡众生的慈悲之心,必须要先放弃这个种族赖以生存的对生的追求?那我到底是为人类的生而学,还是为人类的死而学?
AA:是啊!你必须明白,生死如梦,万古皆空。
禁止一切形式的转载
网友评论