子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
【译文】
孔子说:“大家都厌恶他,我必须考察一下;大家都喜欢他,我也一定要考察一下。”
【摘抄】
大家都厌恶的人考察其缺点,都赞美的人考察其优点。以人为鉴,可明得失,正反两面都是鲜活的教材。
【感悟】
对人对事不要仅凭他人议论,也要自己考察辨别真伪,辨伪善、辨大义。
子曰:“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
【译文】
孔子说:“大家都厌恶他,我必须考察一下;大家都喜欢他,我也一定要考察一下。”
【摘抄】
大家都厌恶的人考察其缺点,都赞美的人考察其优点。以人为鉴,可明得失,正反两面都是鲜活的教材。
【感悟】
对人对事不要仅凭他人议论,也要自己考察辨别真伪,辨伪善、辨大义。
本文标题:《论语》卫灵公篇第十五(二十八)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cyjcyltx.html
网友评论