砉然刀响,问庖丁欲剖,谁心谁腹?山鬼湘灵都不忍,满地巴蛇之骨。花月揣摩,年光肢解,嫁娶嫌仓促。庄生舌辩,寓言犹未听熟。
可奈市语歧分,人天疲惫,小字缠磨足。心孔心毛如蛊蚀,典与魔巫异族。藤椅长吱,时钟不闹,他日谁来赎? 词人年少,满心终是不服。
碰壁长篇小说《少年行》,主人公似恐婚,而以一套密不透风之逻辑,自辩自解。其屋中俱什,有旧藤椅,坏闹钟等,尝作《如梦令》二十一阕一一记之。无小说家之情节离奇,而多哲学家之慎思宏辩。触景即情生,议论随之,妙譬无穷。迥然异类,非市面流行之书也。浅读一过,复再三读之,哲言至理,犹未易领悟。惟每一翻阅,皆如水底潜行,呼吸为艰。其文字感染力,略似其诗词,亦无可媲美者也,但多使人黯然尔。小词班门弄斧,算是并未读通之读后感。
“心孔心毛如蛊蚀,典与魔巫异族”一句,小说主人公眼之所见,心之所想,诸凡一切,皆异乎常人。自谓背负感情之十字架,岂非与神之交易乎?魔巫亦神也。“心孔心毛”一词,初觉粗俗生硬,拟改为“心骇心寒”,石人山兄谓:还是不改好,可加个注释。遂遵命恢复原状。古医书《难经》四十二难谓心,“中有七孔三毛”。《西游记》孙悟空诉唐僧曰:为你“用尽三毛七孔心”;谓妖精则曰:“吃了你的六叶连肝肺,三毛七孔心”。
------------------------------
这首词有些地方表达不够清楚,但我怕越改越糟,先这样了。上半阕末句是想说,小说作者像庄子一样善辩,而我还没有完全理解他的寓意。下半阕末句是说,小说作者虽然一切都已看穿看透,其实当时才二十出头,还是很倔强的人。
网友评论