郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
7.21【原文】子不语⑴怪、力⑵、乱⑶、神⑷。
【翻译】孔子从不议论怪异、超自然力、悖乱、鬼神之类的事。
【发明】 道不远人,就在日常生活中。凡人心性粗浮,无法窥探其中奥秘。圣人语常而不语怪,语德而不语力,语治而不语乱,语人而不语神,主要是害怕扰乱人们的思想。
【注释】⑴语:《康熙字典》为人论说也。⑵力:人及自然界超乎正常范围的力。⑶乱:反上作乱。⑷神:鬼神。
郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
7.21【原文】子不语⑴怪、力⑵、乱⑶、神⑷。
【翻译】孔子从不议论怪异、超自然力、悖乱、鬼神之类的事。
【发明】 道不远人,就在日常生活中。凡人心性粗浮,无法窥探其中奥秘。圣人语常而不语怪,语德而不语力,语治而不语乱,语人而不语神,主要是害怕扰乱人们的思想。
【注释】⑴语:《康熙字典》为人论说也。⑵力:人及自然界超乎正常范围的力。⑶乱:反上作乱。⑷神:鬼神。
本文标题:论语义贯·述而篇7.21
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dgijhjtx.html
网友评论