果戈里不太讲究语法规则,因此给翻译带来麻烦。我手里这个版本是上海译文出版社娄自良的,对照《尼古拉果戈里》和《俄罗斯文学讲稿》里节选段落的译文,竟然有很大差异。这就让我开始思考,原文真正想要表达的意思是什么?但毕竟不懂俄语,想也白想,还是尽可能学习显而易见的艺术手法吧。
在第八章里,N城四处都在流传百万富翁乞乞科夫的故事。男人更关心他如何把那么多农奴移民到遥远的赫尔松省。大家各抒已见,设想了许多办法,希望能帮助乞乞科夫解决问题。男主人公接受所有意见,但就是不同意请人押送。他说农奴很温顺,自己能搞定。另一方面,N城的贵妇人和小姐也在想尽办法打扮得漂漂亮亮,以获得这位百万富翁的青睐,并把他想象成一个英雄般的人物。
在众望所归下,乞乞科夫应邀参加了在省长家里举办的舞会。他在舞会上风流倜傥,顾盼流连地与围在身边的太太和小姐沟通交流。他太投入了,竟然把特意带着女儿前来问候的省长夫人冷落在一边。省长夫人耐心地等待着,直到他意识到失礼为止。令乞乞科夫诚惶诚恐的是,省长女儿竟然是那天在路上马车相撞,对方车厢里坐着的金发少女。他顿时变得讷讷不出于口。省长夫人和女儿走了。乞乞科夫木然地愣在原地,无忧无虑的神情突然消失,变得有些失魂落魄。被冷落的夫人开始不满,便在背后编造故事,诋毁乞乞科夫。
乞乞科夫为情所困,已经完全失态了。他不顾体面,抛开众人,跌跌撞撞地凑到省长夫人的女儿身边,舔着脸讲笑话逗引少女开心。但是,金发少女对这个老男人毫无兴趣,甚至打哈欠表示抗议。
就在乞乞科夫竭尽所能讨好省长女儿的时候,一个最令他讨厌的人物诺茲德廖夫出现了。这个地主差点当着众人的面拆穿乞乞科夫收购死农奴的丑事。只不过大家都知道这个人好赌,没有实话,才算暂时敷衍过去。但是,乞乞科夫的噩梦也就从这里开始了。
乞乞科夫回到客栈,坐在椅子里把诺茲德廖夫的祖宗八代骂了个遍。就在他怒气冲冲地寻找应对策略的时候,另一个地主也在这个夜里来到了N城,这就是十等文官夫人柯罗博奇卡。原来,她把死农奴卖给乞乞科夫之后,越想越担心这是一个骗局,便一路驱车,来找姐姐给拿个主意。
网友评论