相和歌辞 北上行

作者: 紫雁东来 | 来源:发表于2021-05-20 09:32 被阅读0次

    [唐代]李白

    北上何所苦,

    北上缘太行。

    磴道盘且峻,

    巉岩凌穹苍。

    马足蹶侧石,

    车轮摧高冈。

    沙尘接幽州,

    烽火连朔方。

    杀气毒剑戟,

    严风裂衣裳。

    奔鲸夹黄河,

    凿齿屯洛阳。

    前行无归日,

    返顾思旧乡。

    惨戚冰雪里,

    悲号绝中肠。

    尺布不掩体,

    皮肤剧枯桑。

    汲水涧谷阻,

    采薪陇坂长。

    猛虎又掉尾,

    磨牙皓秋霜。

    草木不可餐,

    饥饮零露浆。

    叹此北上苦,

    停骖为之伤。

    何日王道平,

    开颜睹天光。

    ⑴北上行:乐府古题。《乐府解题》曰:“晋乐奏魏武帝《北上篇》,备言冰雪溪谷之苦。其后或谓之《北上行》,盖因武帝辞而拟之也。”

    ⑵缘:沿着。太行:山名,在今山两与河北之间。北起拒马河谷南至黄河北岸,绵延千里。

    ⑶瞪道:有石阶的山道。

    ⑷“马足”二句:语出曹操《苦寒行》:“北上太行山,艰哉何巍巍。羊肠坂洁屈,车轮为之摧”句。蹶:跌倒。

    ⑸幽州:地名,在今北京市一带,为 安禄山三镇节度使府所在地。

    ⑹朔方:地名,在今山西西北部朔县一带。

    ⑺毒:凝成。

    ⑻严风:严冬的寒风。

    ⑼奔鲸:奔驰的长鲸,喻指安禄山叛军。鲸,古喻不义之人。

    ⑽凿齿:传说中的猛兽,比喻安禄山。

    ⑾剧:甚。

    ⑿陇坂:本指陇山,此指山之陇冈坡坂。

    ⒀掉尾:摇尾。

    ⒁零露浆:树上滴下的露水。

    ⒂骖:驾在车前两侧的马。

    ⒃王道平:谓天下太平。《 尚书·洪范》:“王道平平。”     

    北上之苦,是因为上太行山之故。太行山上的履道盘曲险峻,悬岩峭壁,上凌苍天。马足为侧石所蹶,车轮为高冈所催,真是行路难啊。况且从幽州到朔方,战尘不断,峰火连天,剑戟闪耀着杀气,寒风吹裂了衣裳。安史叛军像奔鲸一样夹着黄河,像凿齿一样屯居着洛阳。前行无有归日,回首眷思故乡。在冰天雪地中挣扎,哭天悲地,痛绝肝肠。身上衣不掩体,皮肤粗如枯桑。想去汲些水来,又被洞谷所阻;想去采些柴来烧,又苦于山高路远。更何况在山中还可能遇到磨牙掉尾的老虎,时时有生命之危。山上仅有草木,打不到吃的东西,饥渴之时,唯有饮些麟水。叹此北上之苦,只有停车为之悲伤。何时才能天下太平,使人一消愁颜,重见天光啊? 

    魏武帝曹操有《苦寒行》,又名《北上篇》,概取诗首句“北上太行山”首二字“北上”名篇。李白此诗盖取曹诗之旨,写安史之乱爆发后北方备受叛军蹂躏的苦难状况。全诗格调低沉、苍凉,极富感染力。

    此诗以巧妙的设问开篇:“北上何所苦?”为找到答案,诗人以沉痛的心情审视难民们绕行的太行山:“北上缘太行”,找到这因自然环境而致的第一个原因:“磴道盘且峻,巉岩凌穹苍。马足蹶侧石,车轮摧高冈。”山高路陡,车马难行。随即又放眼广阔的政治背景:“沙尘接幽州,烽火连朔方。杀气毒剑戟,严风裂衣裳。奔鲸夹黄河,凿齿屯洛阳。”诗人找到了迫使人们迁徙的战乱这一社会问题,是为另一个原因。虽然明了“何所苦”的原因,诗人却无力为他们排解,只能以更加沉痛的笔触描绘那悲惨的情景。从“前行无归日”到“饥饮零露浆”十二句,诗人描述了“北上行”人们的惨状。接着“叹此北上苦,停骖为之伤。”诗人发出了长叹,停下马车,不忍再看,仰天狂呼:“何日王道平,开颜睹天光?”

    这首诗笔触极为细致,追本溯源,刨根究底,描绘灾民图时由环境而哭声,由哭声而身体,由身体而行动,莫不穷形尽相,给人以极深的印象。此时诗人对月挥杯的飘逸、抽刀断水的豪迈,统统不见了,代之而起的是两眼含泪的悲哀与深切的同情。 

    元代 萧士赟云:“北上行,乐府征行曲,太白此词则言从军征戎之苦。”(《分类补注李太白诗》) 

    相关文章

      网友评论

        本文标题:相和歌辞 北上行

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dijvjltx.html