天心最不可测者,莫若三晋之灾沴也,彼苍仁爱,何靳膏雨瑞雪,泽被生灵?况陶唐遗墟,俗号勤俭,且赋性循谨,虽困窘不致为非。亦何辜罹此奇荒也?然不如此,不足以见皇恩之高厚,不足见民气之醇良。
光绪丙子岁(光绪二年1876),全晋薄收,饥馑荐臻。洎丁丑、戊寅(光绪三、四年1877、1878)间,连年荒旱,灾成大祲矣。
平遥,蕞尔微区,而十数万极贫之灾黎,俾得生逢再造者,实赖朝廷之宵旰焦思,调剂抚卹,以留遗此残喘也。
发帑已数百万金矣。
拨漕已数百万斛矣。
况复累颁恩诏,连岁暂免各属钱粮,刋刻誊黄,通行晓谕。简派侍郎闫,周历灾区,认真稽察,蠲国家维正之供,拯黎元垂斃之命,凡八十余邑之穷民,莫不感激零涕!思欲报涓滴于万一也。
白话译文:
上天的心思最不可猜测的,莫过于这次三晋大地的灾荒了。如果说上天是仁爱的,那么,为什么要吝惜点膏雨瑞雪,来泽被苍生呢?况且,这里还是陶唐故地,风俗素来崇尚勤俭,并且,这里的百姓,其秉性一贯是循规蹈矩,遵纪守法,即使到了困窘之中,也不会去干违法乱纪的事情。那么,为什么无辜地遭受这种奇荒大灾呢?想来是不如此就不足以彰显皇恩的高厚,不如此就不足以彰显民气的醇良(真是屁话)。
光绪二年(1876)全山西境内,粮食减产,饥馑接踵而至。这种情况延续到光绪三、四年时,由于连年干旱,终于酿成巨大的灾难。
平遥是个蕞尔小区,而十几万极其贫困的灾民,之所以能够得到生命再造,实在是有赖于朝廷废寝忘食、焦思苦虑地调派救济和抚恤,才存活了这些残余的生命。
迄今为止,已经从国库发下来了几百万两救济白银。
已经转拨来了几百万斛(一斛等于十斗)南方通过水路上交的税粮)。
另外,朝廷还累次颁发诏书,连年免去各个属地的钱粮。并把诏书刊刻誊写,公告张贴,使家喻户晓。朝廷再简派一位姓闫的侍郎,周历灾区,认真视察灾情 ,从而免除国家应收的田赋,拯救灾民垂死的生命。有八十余个村庄的穷困百姓,无不感激涕零!都想以涓滴微薄之力,回报朝廷的涌泉宏恩于万一啊。
网友评论