美文网首页我爱编程四方音乐人
Selena的抗争之歌《狼群》

Selena的抗争之歌《狼群》

作者: 四方谈 | 来源:发表于2018-02-11 16:15 被阅读0次

    Selena Gomez Marshmello

    赛琳娜·戈麦斯(Selena Gomez),1992年7月22日出生于美国得克萨斯州,美国女演员、歌手。

    在2004年的迪士尼全球才艺计划中,赛琳娜被迪士尼相中并签约。2007年主演原创魔幻喜剧《少年魔法师》,一举成名。2008年主演三部迪士尼原创电影《灰姑娘之舞动奇迹》、《公主保护计划》与《少年魔法师电影:神秘魔法石》。2009年4月组建乐队Selena Gomez & The Scene;同年9月29日发行首张专辑《Kiss & Tell》。第二张专辑《A Year without Rain》于2010年9月发行。2011年担任MTV欧洲音乐大奖颁奖礼主持人。2013年7月19日发行第三张专辑《Stars Dance》。

    《狼群》歌词:

    In your eyes, there's a heavy blue

    One to love and one to lose

    Sweet divide, a heavy truth

    Water or wine, don't make me choose

    I wanna feel the way that we did that summer night (night)

    Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

    I've been running through the jungle

    I've been running with the wolves

    To get to you, to get to you

    I've been down the darkest alleys

    Saw the dark side of the moon

    To get to you, to get to you

    I've looked for love in every stranger

    Took too much to ease the anger

    All for you, yeah, all for you

    I've been running through the jungle

    I've been crying with the wolves

    To get to you, to get to you (oh to get to you)

    Your fingertips trace my skin

    To places I have never been

    Blindly I am following

    Break down these walls and come on in

    I wanna feel the way that we did that summer night

    Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

    I've been running through the jungle

    I've been running with the wolves

    To get to you, to get to you

    I've been down the darkest alleys

    Saw the dark side of the moon

    To get to you, to get to you

    I've looked for love in every stranger

    Took too much to ease the anger

    All for you, yeah, all for you

    I've been running through the jungle

    I've been crying with the wolves

    To get to you, to get to you (oh to get to you)

    I've been running through the jungle

    I've been running with the wolves

    To get to you, to get to you

    I've been down the darkest alleys

    Saw the dark side of the moon

    To get to you, to get to you

    I've looked for love in every stranger

    Took too much to ease the anger

    All for you, yeah, all for you

    I've been running through the jungle

    I've been crying with the wolves

    To get to you, to get to you (oh to get to you)

    Written by Chris Comstock, Alexandra Tamposi, Andrew Wotman, Brian Lee, Carl Austin Rosen, Louis Bell, Selena Gomez • Copyright © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Reservoir Media Management Inc, Songs Music Publishing

    Wolves

    网友——♥艾莉的小太阳 Aeri's Paradise ♥翻译中文版本为

    In your eyes, there's a heavy blue

    你的眼底,尽是抑郁的蓝

    One to love, and one to lose

    渴望着爱,又同时向往离散

    Sweet divide, a heavy truth

    现实里的鸿沟,甜蜜却沉重

    Water or wine, don't make me choose

    别逼我选择,要风华绝代还是平凡

    I wanna feel the way that we did that summer night, night

    我还想重温 那年盛夏的缠绵夜晚

    Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

    在悸动里微醺着,独自一人望着漫天星海

    I've been running through the jungle. I've been running with the wolves

    我曾翻越穷山恶水,与狼群驰骋在荒野间

    To get to you, to get to you

    只为了靠近你,更靠近你一些

    I've been down the darkest alleys. Saw the dark side of the moon

    我曾在阴暗的巷弄里徘徊,目睹邪恶的念头蠢蠢欲动

    To get to you, to get to you

    只为更了解你,更贴近你一些

    I've looked for love in every stranger. Took too much to ease the anger

    我曾周旋在陌生人间寻找归所,真心却换来恼火

    All for you, yeah, all for you

    踏遍人生,只为了遇见你

    I've been running through the jungle. I've been crying with the wolves

    我曾穿梭过阴郁丛林,与狼群在月夜下长嚎

    To get to you, to get to you, to get to you

    只为在苍茫人海间,与你碰头

    To get to you

    To get to you

    Your fingertips trace my skin

    你的指尖 滑过肌肤

    To places I have never been

    领着我到达 前所未有的境界

    Blindly, I am following

    盲目地 任由你牵引

    Break down these walls and come on in

    心墙在一念间崩塌,请你进驻吧

    I wanna feel the way that we did that summer night, night

    我还想重温 那年盛夏的缠绵夜晚

    Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

    醉倒在汹涌情感,任由群星将我覆盖

    I've been running through the jungle. I've been running with the wolves

    我曾翻越穷山恶水,与狼群驰骋在荒野间

    To get to you, to get to you

    只为了靠近你,更靠近你一些

    I've been down the darkest alleys. Saw the dark side of the moon

    我曾在阴暗的巷弄里徘徊,目睹邪恶的念头蠢蠢欲动

    To get to you, to get to you

    只为更了解你,贴近你一些

    I've looked for love in every stranger. Took too much to ease the anger

    我曾周旋在陌生人间寻找归所,真心却换来恼火

    All for you, yeah, all for you

    踏遍人生,只为了遇见你

    I've been running through the jungle. I've been crying with the wolves

    我曾穿梭过阴郁丛林,与狼群在月夜下长嚎

    To get to you, to get to you, to get to you

    只为在苍茫人海间,与你碰头

    To get to you

    To get to you

    I've been running through the jungle. I've been running with the wolves

    我曾翻越穷山恶水,与狼群驰骋在荒野间

    To get to you, to get to you

    只为了靠近你,更靠近你一些

    I've been down the darkest alleys. Saw the dark side of the moon

    我曾在阴暗的巷弄里徘徊,目睹邪恶的念头蠢蠢欲动

    To get to you, to get to you

    只为更了解你,贴近你一些

    I've looked for love in every stranger. Took too much to ease the anger

    我曾周旋在陌生人间寻找归所,真心却换来恼火

    All for you, yeah, all for you

    踏遍人生,只为了遇见你

    I've been running through the jungle. I've been crying with the wolves

    我曾穿梭过阴郁丛林,与狼群在月夜下长嚎

    To get to you, to get to you, to get to you

    只为在苍茫人海间,与你碰头

    在采访里头,Selena说这首歌有完全属于自己的故事,是独一无二的美丽,歌词也反映着她曾经历过的生活。

    后记:歌词里说的是两人间的离合与追逐,Selena与Justin Bieber也在这阵子高调复合

    但艾莉却不想仅仅把这首翻译限定给爱情,

    有粉丝分析说这首歌是Selena为自己所做的歌,

    所谓的wolves其实暗示着Selena之前患上的自体免疫疾病 - 红斑性狼疮。

    歌词里的字字句句可以是表达爱上一个人的义无反顾,

    也可以是和自己对话,透过患病期间的所有情绪和压力去重新认识自己。

    无论是哪一种解读,这都是一首绝美又情感丰沛的歌 。

    Wolves的联合作词家Andrew Watt曾说 Pink Floyd 是他崇拜的歌手之一,而 Pink Floyd最成功的专辑即是以the dark side of the moon命名,整张专辑是以疯狂和隐晦的念头做为创作灵感。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Selena的抗争之歌《狼群》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dnzktftx.html