第七章
原文:
哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”
有若对曰:“盍彻乎?”
曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”
对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”
翻译:
这个鲁哀公啊,真是哀!他总是在哀叹没钱花!他问有若:怎么办呢?遇上荒年了,国用不足,怎么办呢?
有若说:何不实行“彻”的办法呢?
什么是“彻”?“彻,通也”,为天下之通法。周法,什一而税,谓之彻。
有若说,你何不恢复周礼,收10%的税,不就富了吗?
道理似乎很清楚,但鲁哀公理解不了。他说:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”二,我都不够用,十税一我怎么够用呢?
有若说:百姓富足了,君王怎么会不富足呢?百姓如果都不足,君王怎么会足呢?
网友评论