每日一译 20210218

作者: 瑞译进取 | 来源:发表于2021-02-18 08:01 被阅读0次

【汉译英中文部分节选】

促进权利平等、机会平等、规则平等,让各国人民共享发展机遇和成果。


【汉译英英文部分节选】

Equal rights, equal opportunities and equal rules should be strengthened, so that all countries will benefit from the opportunities and fruits of development.

Equal opportunities:
All people being (legally) entitled to equal opportunities in relation to employment and provision of goods, facilities and services
Equal rights:
All people being (legally) entitled to fair and equal treatment
2021年2月18日
今天,你真的努力了吗?

相关文章

  • 每日一译 20210218

    【汉译英中文部分节选】 促进权利平等、机会平等、规则平等,让各国人民共享发展机遇和成果。 【汉译英英文部分节选】 ...

  • Profile

    写在前面: 心语每日一摘, 英语每日一译。 不忘初心兴趣, 简悟简译简书。

  • “在吗”

    你发给谁了? 20210218

  • 20210218

    今年我把个性签名改了 从:热爱未知,比如宇宙和菲林 改成:在太阳系的尺度上,琥珀远比钻石更稀有,因为他们需要生命的...

  • 20210218

    今天是什么日子 起床:10:00 就寝:24:00 天气:多云有风 心情:三颗星 年度目标及关键点: 本月重要成果...

  • 2017-12-20

    【每日一译】All this should not imply that CUNY is out of the w...

  • 每日一译 20201205

    【汉译英中文部分节选】 外贸依存度由2006年的67%下降到2019年的近32%,经常项目顺差同国内生产总值比率由...

  • 每日一译 20201123

    【汉译英中文部分节选】 世界经济深度衰退,全球产业链、供应链遭受冲击,治理赤字、信任赤字、发展赤字、和平赤字仍在扩...

  • 每日一译 20201124

    【汉译英中文部分节选】 单边主义、保护主义、霸凌行径上升,经济全球化遭遇逆流,加剧了世界经济中的风险和不确定性。 ...

  • 每日一译 20201125

    【汉译英中文部分节选】 与此同时,和平与发展的时代主题没有改变,合作应对挑战是国际社会唯一选择。 【汉译英英文部分...

网友评论

    本文标题:每日一译 20210218

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dtokxltx.html