1、暑(あつ)さ寒(さむ)さも彼岸(ひがん)まで
热到秋分,冷到春分
秋分前三天和后三天就是日本人常说的彼岸(ひがん)
2、金(かね)がものを言(い)う
钱能通神;金钱万能;
3、隠(かく)すことは現(あら)われる
欲盖弥彰
4、員(いん)に备(そな)わるのみ
滥竽充数
5、大風(おおかぜ)が吹(ふ)けば桶屋(おけや)が喜(よろこ)ぶ
(喻)不知道什么时候谁走运气
6、後(あと)野(の)となれ山(やま)となれ
将来如何且不管它
7、下問(かもん)を恥(は)じず
不耻下问
8、後足(あとあし)で砂(すな)をかける
过河拆桥
9、鰯(いわし)の頭(あたま)も信心(しんじん)から
精诚所至,金石为开
10、頭隠(あたまかく)して尻隠(しりかく)さず
藏头露尾;欲盖弥彰
11、彼(かれ)も人なりわれも人なり
他也是人,我也是人(出自韩愈)
12、石橋(いしばし)をたたいて渡(わた)る
石桥也要敲着过。
13、魚心(うおごころ)あれば水心(みずごころ)
一好换一好、将心比心
你对我好,我就对你好
14、嵐(あらし)の前(まえ)の静(しず)けさ
暴风雨前的宁静
15、帯(おび)に短(みじか)し、襷(たすき)に長(なが)し
高不成低不就
16、秋葉山(あきばやま)から火事(かじ)
大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人
17、恩(おん)を仇(あだ)で返(かえ)す
恩将仇报
18、足元(あしもの)から鳥(とり)が立(た)つ
使出突然,猝不及防
19、傍目八目(おかめはちもく)
当事者迷,傍观者清
20、溺(おぼ)れる者(もの)は藁(わら)をも掴(つか)む
溺水者攀草求生;急不暇择
1、力及(ちからおよ)ばず,何ともお引受(ひきうけ)いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕(かんじょ)下さい。
力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。
2、本件(ほんけん)は私の解決(かいけつ)可能な問題(もんだい)ではございません。
这不是我能够解决的问题。
3、なにも私が承知(しょうち)しないという訳(わけ)ではなく,本当にその力(ちから)なしということであります。
并非我不答应,实在无能为力。
4、ご依頼(いらい)の件,何ともいたしかねます。
所托之事,赎难办理。
5、私のおかれた立場(たちば)から,貴殿(きでん)のご要望(ようぼう)には何ともお応え致しかねます。
限于我的情况,确实不能答应您的要求。
6、実は体の調子(ちょうし)が悪いため,お招(まね)きには応じられません,誠(まこと)に申し訳ありません。
因身体不适,不能应邀出席。非常抱歉。
7、今回(こんかい)はスケジュールが既(すで)に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。
此次日程已经决定,不能更改。
8、お約束(やくそく)を違えました点どうぞお許し下さい。
请原谅我的失约。
9、謹(つつし)んで貴殿に対しお詫(わ)び申(もう)し上げます。
谨向您赔礼道歉。
10、仕事(しごと)にとり紛(まぎ)れ、事前(じぜん)に貴殿にご連絡(れんらく)出来ませんでした。
因事务忙乱未能提前和您联系。
网友评论