回乡偶书二首其二
作者:唐.贺知章 译析:石宏博
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
译:
去乡离家,岁月几多,最近的一段时间呢,人情世故的事情近半都消失了呢。
只有门前那我从小饮到大的镜湖水,在春风下,不改旧时模样。
注:
偶书:偶然写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
消磨:逐渐消失、消除。
镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。
贺知章:659—744,字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,今尚存录入《全唐诗》共19首。
析:
天宝三载(公元744年),贺知章辞官告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),此时他已有八十六岁,距他三十多岁中进士,离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头无限感慨,于是有了这篇作品。
“从小饮到大的镜湖水哟,你还是从前的模样。”
想来作者漂泊异乡半生,这镜湖水还是没有拒绝,作者的回归。
网友评论