宋玉
李商隐
何事荆台百万家,惟教宋玉擅才华。
楚辞已不饶唐勒,风赋何曾让景差。
落日渚宫供观阁,开年云梦送烟花。
可怜庾信寻荒径,犹得三朝托后车。
【注解】
1. 宋玉:楚国诗人,宋国公族后裔,生于楚国,曾事楚顷襄王,为楚国士大夫。战国著名辞赋家,是屈原学生,与唐勒、景差齐名。他是历史上著名的四大美男之一,风流倜傥,潇洒干练,反应敏捷,谈吐不凡,所以楚王经常要他陪伴伺候,或游于兰台宫,或游于云梦泽。传世作品有《九辩》等。“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”典故皆由他而来。
2. 何事:为何,何故。晋 左思诗之一:“何事待啸歌?灌木自悲吟。”宋刘过词:“湖上新亭好,何事不曾来?”
3. 荆台:古楚国著名高台。故址在今湖北省监利县北。汉刘向:“楚昭王欲之荆台游,司马子綦进谏曰:‘荆台之游,左洞庭之波,右彭蠡之水,南望猎山,下临方淮,其地使人遗老而忘死,人君游者尽以亡国,愿大王勿往游焉。’”
4. 楚辞:本为楚地歌谣。战国楚屈原吸收其营养,创作出《离骚》等巨制鸿篇,后人仿效,名篇继出,成为一种有特点的文学作品,通称楚辞。
5. 唐勒: 战国时楚国人。任大夫。为政谨慎,莫敢直谏。好为辞赋,所作以屈原之著作为楷模,与宋玉、景差并称。
6. 风赋:风雅颂赋比兴的省称。也通指诗歌。《隋书·音乐志上》:“教之以风赋,弘之以孝友。”
7. 景差:战国时楚国人。楚公族。好辞赋,与宋玉、唐勒等并称于战国末。
8. 渚宫:春秋楚国的宫名。故址在今湖北省江陵县。《左传·文公十年》:“(子西)沿汉溯江,将入郢。王在渚宫下,见之。”宋张孝祥词:“渚宫风月,边城鼓角,更好亲庭一醉。”
9. 观阁:楼阁《后汉书·刘盆子传》:“盆子惶恐,日夜啼泣,独与中黄门共卧起,唯得上观阁而不闻外事。”
10. 开年:一年的开始,开春。
11. 云梦:借指古代楚地。唐陆龟蒙:“一朝云梦围兵至,胸陷锋铓脑涂地。”
12. 烟花:泛指绮丽的春景。唐李白诗:“故人西辞 黄鹤楼,烟花三月下扬州。”唐杜甫《清明》诗之二:“秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。”
13. 庾信:北周南阳新野人,字子山。庾肩吾子。文藻绮艳,与徐陵齐名,时称徐庾体。仕梁起家湘东国常侍,累官右卫将军,封武康县侯。侯景陷建康,信奔江陵,奉使聘西魏,被留不返。进车骑大将军、仪同三司。入周,封临清县子。明帝、武帝皆好文学,并恩礼之。累迁骠骑大将军、开府仪同三司,世称庾开府。
14. 后车:副车,侍从所乘的车。《诗·小雅·绵蛮》:“命彼后车,谓之载之。”郑玄笺:“后车,倅车也。”陆德明释文:“倅,七对反,副车。”
简译:
大中二年(848)三月李商隐离开桂林途经江陵北归,在江陵期间访了宋玉旧宅(也叫庾信宅),此诗当为有感而作。
为什么楚国数百万之众,而只有宋玉独占鳌头呢。
他的楚辞之作不输于唐勒,风赋也胜过了景差。
他每天在渚宫中,陪伴楚王游乐于楼阁之间,一直到夕阳西下的傍晚;每年的春天,还陪着楚王观赏楚地那美丽的春景。
可怜的是,我虽然像当时的庾信一样来到了宋玉的故居,却没有像庾信那样的运气,可以一直在三朝皇帝身边做文学侍从之臣呀。
脉络浅析:
这是一首借古人而抒己怀之诗,表达了自己远离朝廷颠簸流离,不能在朝廷为官的哀怨之情。
首联赞宋玉才华出众,使用了设问和顺承关系流水句,上句可以看作是下句的地点状语。“荆台”借指楚地。“百万家”和“擅才华”,表达了宋玉才华出众之意。
颔联承接上联“擅才华”之意而写,使用了对比的修辞语法。上句把宋玉的楚辞和唐勒相比,下句把宋玉的风赋和景差相比,都是说明宋玉才华出众的。
颈联转写宋玉由于文采出众,为楚王赏识,而能够陪伴在楚王左右。这一联有双关之意,双关自己目前的情景,在落日下游览宋玉故居,时间是春末了,自己的美梦将成为过眼烟云。
尾联触景生情,联想到庾信曾经在宋玉故宅居住,感叹自己虽然像宋玉和庾信一样才华横溢,可是却不能为皇帝赏识,做皇帝身边的近臣。庾信曾经在宋玉故宅居住,《渚宫故事》(唐-余知古):“庾信因侯景之乱,自健康遁归江陵,居宋玉故宅,宅在城北三里。”而且庾信是梁武帝、梁简文帝、梁元帝三朝皇帝的文学侍臣。
整首诗使用了顺承关系流水句句法,以及借代、比喻、对比和双关的修辞语法,把自己比作宋玉和庾信,婉转地表达了自己怀才不遇,不能做皇帝近臣的哀怨之心。
网友评论