2017/1/2

作者: CHOCHII | 来源:发表于2017-01-02 11:30 被阅读0次

    1.扇贝新闻选段翻译: Facebook Safety Check creates false alarm in Bangkok

    脸书安全检查功能发布虚假警报,称曼谷发生爆炸

    .

    • Facebook has recently faced criticism for allowing fake news to proliferate.
      <pre>脸书最近因发布虚假新闻而面临批评。
    • Facebook users in Bangkok were falsely alerted to an "explosion" in the Thai capital, after the social network activated its Safety Check feature.

    <pre>在激活安全检查功能之后,曼谷的脸书用户被虚假警报提醒——泰国首发生一场爆炸事件。

    • It allows Facebook users in danger zones to mark themselves as safe, but in this instance was triggered by a protester throwing firecrackers.

    <pre>这一功能允许在危险地区的脸书用户将自己标记为安全,
    但这起事件是由一名抗议者丢鞭炮所引发的。

    • Facebook said it relied on a "trusted third party to confirm the incident".
      <pre>脸书宣称说,这一警告是由于信任了一个”可信赖的第三方来证实本次事故“。

    <pre>
    词汇整理:

    1. proliferate vi. 增殖;扩散;激增;vt. 使激增
    2. activated adj. 活性化的;活泼的v. 使激活;使活动起来;有生气
    3. Safety Check feature n. 安全检查功能
    4. instance n.例子,实例 v. 以...为例
    5. protester n.抗议者
      </pre>

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2017/1/2

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/emrwvttx.html