久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
这首诗写于作者被贬谪期间,字里行间描写闲居生活的舒适,然而很有自我解嘲的意味。
簪组:zān zǔ,冠簪和冠带,借指官宦。首联意为:长久以来被官职牵累,疲惫不堪,幸亏现在被贬谪到南方蛮夷之地。
颔联和颈联描写生活的闲适:时常出没于农人的苗圃旁,与他们作伴为邻,偶尔去山林游玩,也做一名游山玩水的客人。
时常早晨早起,去耕种尚挂露珠的农田,晚上很晚才归来,船桨拨动溪水,发出悦耳声响。
尾联进一步表达悠闲和自在:去与来都人迹罕至,可以在楚天碧水间自由自在地歌唱!多么得惬意和舒畅!
榜:这里读作bàng,摇船的用具。
然而,对于一个胸怀大志、不甘久居于人下的文豪来说,这样的生活难免过于压抑,他心底真正的志愿还是回到长安,登临庙堂之上,为君王出谋划策,一展心中抱负。
网友评论