美文网首页
时隔十年再重新考口译

时隔十年再重新考口译

作者: 松沙 | 来源:发表于2023-04-01 15:10 被阅读0次

真的有点佩服自己的勇气,自从2013年在上海考完高级口译笔试之后,2023年的今天,本人以31岁的高龄,再次重回校园参加了上海高级口译在深圳考场的考试(本来计划是去上海考,结果深圳就有考场,省机票钱了!)。

可能是我对上海的执念,感觉这次参加考试的同学没有十年前那时候的英语能力强,好多大学生和高中生,不像上海有很多初中生甚至小学六年级的学生参加。我们考场在第一考场,出席率70%左右,题的难度适中,跟十年前相比没有难多少,但是讨论的话题是时下最热门的ChatGPT,由此可见不管是英语翻译考试还是国家的其他考试,只要是教育部主办的,都会和时下热点话题有关,考察的还是基本的认知以及观点。

接下来还是要多去看看人工智能以及AI相关的新闻报道啊!

相关文章

  • 杨小唐随画

    时隔二十年,心中梦依然,重新拿画笔,不留人生憾。

  • 备战高口,人三,德语

    瞬时记忆能力和笔记法,我是先考的人事部三级口译再考的中口(中口口试晚于人三),都是拿《高级口译教程》准备人三,没有...

  • 关于口译的入门学习与建议

    之前很少跟大家分享口译的内容,今天带来一篇口译的入门文章,其中包含一些关于口译学习的建议与方法。 首先我们先重新认...

  • 大学你也在为了“证书”忙忙忙吗?

    不久前我写了一篇我在大学考高级口译的经历(详见我如何自学通过高级口译考试),当我提到当时为什么要考这个证书的时候,...

  • 6月复盘

    学习方面 参加了口译三级和笔译三级考试。感觉自己真的不适合考口译,还是多背背单词考笔译好了。关于背单词,最近在尝试...

  • 抓住大学生活的尾巴

    11月9号上午考完法语口译,我本科生涯的课程就结束了。内心充斥着伤感、失落与不舍。 这个学期的口译课...

  • 关于写作变现的另辟蹊径

    时隔几月,再重新看待这个问题,当初的确格局小了。 曾经的文[https://www.jianshu.com/p/f...

  • 重新准备软考,再启程,必胜

    上半年准备过一次,没有好好准备结果可想而知,惨不忍睹 上次考了初级,但是这次想一鼓作气直接考中级,加油吧 资料准备...

  • 放弃的后果

    时隔几个月再重新回来看。没想到当初随便写的文章,居然阅读量超过100。当然这些都是我重新写作的理由。至于为...

  • 短文偶遇

    这是我总结工作的短文, 却不期而遇在网络里。 时隔三十年再仔细打量, 其实...

网友评论

      本文标题:时隔十年再重新考口译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eqokddtx.html