望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
这是一首送别诗,诗中充满着作者对友人的浓厚情谊。
望着您在辽阔的水面渐行渐远,我不断地挥手告别,泪水不由地沾湿了手中的佩巾。
天边的飞鸟将要归于何处?朋友已经离去,只余青山陪伴着我。
遥想友人的船帆在长江上越行越远,几日间就会到达五湖湖畔,可以欣赏那里的美丽春光了。只剩下孤单的我,一个人在这里望着江中的白蘋,默默地思念。
全诗无一个字直接表达不舍与眷念,但作者将感情融于景物中,用辽阔的江面、孤单的飞鸟、如黛的青山反衬自己的落寞,更用想象中的友人的情形渲染自己的思念,具有强烈的感染力,引发出读者的共鸣。
白蘋:pín,多年生水生蕨类植物,茎横卧在浅水的泥中,叶柄长,顶端集生四片小叶,全草可入药。亦称“大萍”、“田字草”。
网友评论