“予羽谯谯(qiáo)。”
《毛诗传》说:“谯谯,杀也。”
《毛诗传笺通释》说(大意):
《经典释文》说:“谯,字或作燋(jiāo),同。”
马瑞辰说,谯当读如顦顇(qiáocuì憔悴)的顦,《说文解字》里没有顦字,之在注解顇字是说:“顦顇也。”顦的本字大概应当写作“䩌(qiáo)”。《玉篇》(南朝人顾野王撰)引用《楚辞》说:“颜色䩌顇。”《说文解字》说:“䩌,面焦枯而小也。”“焦,火所伤也。”焦本来是用来表达火伤的,而䩌、顦等字都从焦。人面焦枯叫憔悴,鸟的羽毛焦枯叫谯谯,所以说鸟的羽毛谯谯,与说人的面色憔悴意思是一样的。
谯的发音与意义又与噍同,《礼记•乐记》里说:“其哀心感者,其声噍以杀”,郑玄注解说:“噍,踧(cù)也。”羽毛谯谯与声音噍踧,意思也是差不多的。因此,《毛诗传》训“谯谯”为“杀”。
《康熙字典》:“又毛羽敝曰杀。”《诗•豳风》“予羽谯谯”《传》:“谯谯,杀也。”
北宋人方悫(què)《礼记集解》说:“噍则竭而无泽,杀则减而不隆。”
杀在这里指鸟的毛羽脱离、凋敝。
予羽谯谯——我的羽毛都脱落稀疏了。
……
网友评论