美文网首页英语点滴
特朗普称非法移民:他们不是人 是牲畜

特朗普称非法移民:他们不是人 是牲畜

作者: iGlobalist | 来源:发表于2018-05-17 23:18 被阅读1次

    Trump ramps up rhetoric on undocumented immigrants: 'These aren't people. These are animals.'
    特朗普称非法移民:他们不是人 是牲畜

    President Trump used extraordinarily harsh rhetoric to renew his call for stronger immigration laws Wednesday, calling undocumented immigrants "animals" and venting frustration at Mexican officials who he said "do nothing" to help the United States.
    据《美国今日》网站5月16日的消息:周三,美国总统特朗普用非常严厉的措辞再次呼吁加强移民法案。他声称,非法移民是“牲畜”,对墨西哥官员表示失望,称墨西哥官员“不做任何事情”去帮助美国。

    “We have people coming into the country or trying to come in, we're stopping a lot of them, but we're taking people out of the country. You wouldn't believe how bad these people are," Trump said.
     特朗普表示:“很多人进入了美国,或试图混入进来,我们已阻止了许多人,也把一些人驱逐出境。你不会相信这些人是有多坏。”

    "These aren't people. These are animals."
    “他们不是人。他们是牲畜。”

    Trump's comments came in a freewheeling, hour-long White House meeting with local California leaders opposed to so-called "sanctuary city" policies. "California's law provides safe harbor to some of the most vicious and violent offenders on Earth, like MS-13 gang members putting innocent men, women, and children at the mercy of these sadistic criminals," he said.
    在一场自由的、时常一小时的白宫会议上,特朗普同反对所谓“庇护城市”政策的加州官员会谈时发表了上述评论。他声称:“加利福尼亚州的法律为地球上最恶毒和最暴力的罪犯提供了安全避风港,就像MS-13帮派成员把无辜的男人、女人和孩子置于那些虐待狂式的罪犯手中任意摆布。”

    His comment about "animals" came after Fresno County Sheriff Margaret Mims complained that state law forbids her from telling U.S. Immigration and Customs Enforcement about undocumented immigrants in her jail — even if she suspects they're part of a gang.
    加利福尼亚州弗雷斯诺县城镇治安官格丽特•米姆斯(Margaret Mims)抱怨道,加州法律禁止她向美国移民和海关执法人员透露她监狱内非法移民的情况,即使她怀疑狱中的这些人员是黑帮成员。随后,特朗普发出了这一“牲畜”的评论。

    "There could be an MS-13 member I know about. If they don’t reach a certain threshold, I cannot tell ICE about it," she said. |
    “即便我知道某些人可能是MS-13帮派成员。如果他们没有越过一定标准,我就不能向移民海关执法机关举报。”

    Trump's remarks were reminiscent of his first press conference as a presidential candidate in 2015, when he said the United States had become a "dumping ground" for people other countries didn't want.
    特朗普的言论不难让人想起2015年他首次作为总统候选人在新闻发布会上的讲话。他当时称,美国已演变成一个“垃圾场”,其他国家不想要的人员都被丢到了这里。

    "When Mexico sends its people, they're not sending their best," he said then. "They're bringing drugs. They're bringing crime. They're rapists. And some, I assume, are good people.
    他还说:“墨西哥送来美国的人都不是最最优秀的人。他们带来毒品,带来犯罪,他们是强奸犯。我认为,其中只有部分是好人。”

    Trump has been particularly vocal in opposing so-called "sanctuary city" policies, in which some jurisdictions have refused to fully cooperate with federal immigration authorities. On Wednesday, he highlighted California cities who do cooperate, inviting mayors and sheriffs opposed to the state's predominant policy.
    特朗普尤其是直言不讳地反对所谓的“庇护城市”政策,而这其中一些司法管辖区拒绝同联邦移民局充分合作。周三,他举出了同联邦政府合作的加州城市,并邀请了反对该州这项主导政策的市长和县治安官。

    "Each of you has bravely resisted California's deadly and unconstitutional sanctuary state law," Trump told them.
    特朗普对他们说道:“你们每个人都勇敢地抵制了加利福尼亚州可怕的和违反宪法的庇护城市法。”(译:张诗怡)

    https://www.usatoday.com/story/news/politics/2018/05/16/trump-immigrants-animals-mexico-democrats-sanctuary-cities/617252002/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:特朗普称非法移民:他们不是人 是牲畜

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ewfwdftx.html