11.1(Lily)
而当我到达那里And when I got there,我想也许我能跑遍绿茵县I thought maybe I'd just run across Greenbow County.
11.1-11.30 阿甘正传11.2(Emily)
这时我想既然我跑了那么远Now, I figured since I'd run this far,也许我可以跑遍亚拉巴马州maybe I'd just run across the great state of Alabama.
11.1-11.30 阿甘正传11.3(Laurel)
我就这么做了And that's what I did.我横越整个亚拉巴马I ran clear across Alabama.
11.1-11.30 阿甘正传11.4(David)
不知什么原因,我继续跑No particular reason. I just kept on going.我一直跑到大海I ran clear to the ocean.
11.1-11.30 阿甘正传11.5(Daniel)
当我到达那里And when I got there,我想既然我跑了那么远I figured since I'd gone this far,也许不如掉头继续跑might as well turn around, just keep on going.
11.1-11.30 阿甘正传11.6(Anna)
然后当我跑到另一个大海And when I got to another ocean,我想既然我跑了那么远…I figured since I'd gone this far...
11.1-11.30 阿甘正传11.7(Linda)
我也许不如掉头I might as well just turn back继续跑下去and keep right on going.
11.1-11.30 阿甘正传11.8(Fiona)
当我累了,我就睡觉when I got tired, I slept.当我饿了,我就吃饭when I got hungry, I ate.
11.1-11.30 阿甘正传11.9(Sam)
当我想去…When I had to go...你知道…you know...我就去I went.所以…And so...你不停地跑? you just ran?对Yeah.
11.1-11.30 阿甘正传11.10(Kan)
我想了很多事…I'd think a lot...关于妈妈和布巴还有丹中尉about Mama and Bubba and Lieutenant Dan.
11.1-11.30 阿甘正传11.11(Girlin)
但最经常的But most of all,我在想念珍妮I thought about Jenny.我非常想念她I thought about her a lot.
11.1-11.30 阿甘正传11.12(Lily)
两年多来For more than two years,一位名叫福雷斯甘的人 a man named Forrest Gump,来自亚拉巴马绿茵县的园艺师,除了睡觉 a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep,就是不停跑步横越美国has been running across America.
11.1-11.30 阿甘正传11.13(Emily)
查尔斯库珀为你报导Charles Cooper brings you this report.他这是第四次For the fourth time进行横越美国的旅程on his journey across America,
11.1-11.30 阿甘正传11.14(Laurel)
福雷斯甘,来自亚拉巴马绿茵县的园艺师Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama,今天将再次跑过密西西比河is about to cross the Mississippi River again today.
11.1-11.30 阿甘正传11.15(David)
天那,福雷斯?I'll be damned. Forrest?先生,你为什么要跑?Sir, where are you running?
11.1-11.30 阿甘正传11.16(Daniel)
你是为了世界和平吗?Are you doing this for world peace?你是为了无家可者吗?Are you doing this for the homeless?你是为了妇女权利吗?Are you running for women's rights?
11.1-11.30 阿甘正传11.17(Anna)
为了保护环境吗?The environment?他们就是不相信they just couldn't believe有些人跑步that Somebody would do all that running什么都不为for no particular reason.
11.1-11.30 阿甘正传11.18(Linda)
你为什么这样做?Why are you doing this?我只是想跑I just felt like running.我只是想跑I just felt like runnin'.
11.1-11.30 阿甘正传11.19(Fiona)
是你That's you.我不敢相信真的是你I can't believe it's really you.
11.1-11.30 阿甘正传11.20(Sam)
然后…不知什么原因Now...for some reason,我所做的事好象what I was doing seemed to...在某些人看来有了意义make sense to people.
11.1-11.30 阿甘正传11.21(Kan)
我的头脑中好象响起一声警报It was like an alarm went off in my head.我说,“他是个实干家,I said, "Here's a guy that's got his act together.
11.1-11.30 阿甘正传11.22(Girlin)
他拥有所有问题的答案”Here's somebody who has the answer."我要追随你,甘先生I'll follow you anywhere, Mr. Gump.于是我有了伙伴So I got company.
11.1-11.30 阿甘正传11.23(Lily)
然后,我有了更多的伙伴And after that, I got more company.然后,又有更多的人加入And then, even more people joined in.
11.1-11.30 阿甘正传11.24(Emily)
有人后来告诉我Somebody later told me人们看到了希望it gave people hope.
11.1-11.30 阿甘正传11.25(Laurel)
那时…Now--那时我什么也不知道Now, I don't know anything about that,有些人曾经问我but some of those people asked me我能不能帮助他们if I could help them out.
11.1-11.30 阿甘正传11.26(David)
我想你也许能够帮助我I was wondering if you might help me.我是做贴纸生意的I'm in the bumper sticker business.
11.1-11.30 阿甘正传11.27(Daniel)
我需要一句好的口号I need a good slogan,你很有天才and since you've been so inspirational,我想你也许能帮助我…I was wondering if you might help me.
11.1-11.30 阿甘正传11.28(Anna)
啊!你刚跑过…Whoa, man! You just ran一大堆狗屎!through a big pile of dog shit!不管它It happens.,
11.1-11.30 阿甘正传11.29(Linda)
什么,狗屎?What, shit? 有时Sometimes.
11.1-11.30 阿甘正传11.30(Fiona)
几年后,我听说那个家伙And some years later, I heard that that fella想出来一条贴纸口号did come up with a bumper sticker slogan赚了一大笔钱and made a lot of money off of it.
11.1-11.30 阿甘正传
网友评论