如果没有记错,我是12月9号去民主路那家新华书店买的《巴黎圣母院》,买的是胡忠泰翻译的,当时有两个译本,我其实不知道哪个更适合,结果选了贵一点的。昨天才看完,这速度很慢。有两天晚上我还看到很晚呢,说实话,单就看小说的心态来看的话,书中第三卷和第五卷会跳过不看,我是坚持从头到尾看的,因为有强迫症。
第三卷是描述巴黎圣母院和在两座钟楼中间的平台上鸟瞰当时巴黎全貌。大篇幅的描写,对不懂建筑艺术的我来说,只能因为我自己的强迫症过目一遍文字而已,描写很详细。鸟瞰巴黎,我也是不能分清东南西北的,就记得有30多页。我是熬夜看的,为了不让自己显得太无知,专门在网上搜索各种风格建筑图片和特点:哥特式,罗马式,巴洛克,洛可可,拜占庭,希腊……我把世界建筑风格都了解了一遍,现在我忘记了。因为有小太阳,我看书没办法做笔记,怕吵醒他,我都是在床上看书的。
第五卷讲述的是印刷术的发展对建筑艺术的影响,这个将要毁灭那个。作者郑重地说:书籍将要毁灭建筑。十五世纪之前,艺术,宗教神权等的表现形式是建筑,是砌筑工程。十五世纪的印刷术取代了建筑艺术。
还是回到小说本身来,我想说,这个译本里面的人物名字真的好难记。当然那几个主要人物的名字还记很容易记住的,就说男女主角的名字吧,就是没看书之前也是听过的。我为什么忽然要看这本书呢?是因为前段时间看天籁唱将,特别喜欢花花,他第五集的时候唱《我很丑,可是我很温柔的时候说:在唱歌的时候全程把自己想象成卡西莫多。听这话,我就猛然想看看这本书,小时候我姐姐在看这本书的时候我翻过几页,想着这是一部著名的著作,应该看,所以就去买了。昨天看完这本书的时候,觉得开头和结尾都好像看过,说不定我姐姐在看这本书的时候,我是看了这本书的,就是都不记得。
说起记性这东西,唉,真是一言难尽,以前记性就不好,生小太阳之后,记忆力又退化了好大一截。老公还偶为因为我总是忘记他说过的事情埋怨我,记性不好就是因为给他生儿子的缘故嘛。
写点东西不写提纲总是东拉西扯的,刚开始想起的步骤和内容忘得差不多了。我想象不出来卡西莫多的样子,看最后一段,人们在隼山找寻另一具尸体时,看到他的尸体抱着艾斯米拉达的尸体的时候,我忽然流泪了。我回忆一下书中的人物吧,女主角很美很傻很善良;男主角完美诠释了滴水之恩当涌泉相报这句话;女主角爱的男人渣男花花公子;副主教阴暗变态疯狂;副主教的弟弟约翰虽然不是什么好人,但是死得很惨,我有点意外;女主角的假丈夫诗人先生我竟无言以对,感谢他救了山羊佳莉。书中女主角的母亲,我感谢作者让她死前找到了女儿,虽然不过一刻钟就死了,我最担心的就是她们母女不能相认。
很晚了,我不能再写啦。很久没有用电脑打字,有点生疏,好慢,也不能开灯,当真是盲打。晚安!
(如果有朋友看我胡乱写的东西,看到错别字一定要告诉我,我改,我最害怕错别字。)
网友评论