Two Buckets
两个水桶的故事
There was once an old and deep well.
从前有一口又旧又深的井。
People got water by dropping a bucket tied to a rope.
人们把拴在绳子上的水桶掉去井里取水。
The rope passed over a wheel just above the well.
绳子绕过水井正上方的一个轮子。
On the other side of the rope was another bucket.
绳子的另一边是另一个水桶。
A strong pull brought one bucket to the top while the other down to the water.
用力的一拉把一个水桶拉倒上面,另一个水桶掉进水里。
They always passed each other on the way up and down, but never had time to speak.
两个水桶总是在上上下下的路上擦肩而过,却从来没有时间说话。
At last, the rope became worn. So a new rope had to be put in its place.
最后,绳子磨破了。所以必须在原来的地方放一根新绳子。
While this was being done, the two buckets were left standing together near the well.
在换绳子的过程中,两只水桶一起立在井边。
"What a boring life we have!" said one bucket to the other. "I am quite tired of it. No matter how full we come up, we are always sent down empty."
“我们的生活多无聊啊!” 一只水桶对另一只水桶说。“我已经厌倦了。无论我们上来的时候多么满,下去的时候总是空的。”
But the other bucket laughed and said, "What a funny way you have of looking at things! Don't you see that whenever we are sent down empty, we always come up full?"
但是另一只水桶笑着说:“你看待事物的方式真奇怪!难道你看不见,无论什么时候,我们被放下去时是空的,上来的时候总是满的吗?
Boys and girls sometimes talk like these two buckets. You may hear one of them say, "Just as we are having a good game, we are made to stop and go to work again."
孩子们有时说话像这两个桶。你可能会听到他们中的一个说:“就在我们玩得正开心的时候,不得不停下来去继续工作。”
"Yes," the other will reply, "but as soon as work is over, we always get to go out and have fun again."
“是的,” 另一个人会回答,“但是工作一结束,我们就可以出去玩了。”
There are two ways of looking at things. If you want to be happy, look at the bright side.
看待事物有两种方式。如果你想要快乐,就要看到好的一面。
我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!
网友评论