西施沉鱼

作者: 应水 | 来源:发表于2019-06-04 23:38 被阅读0次

    西出苎萝浣纱溪,

    施颦眉簇一点泥。

    沉舟描骨画重目,

    鱼嗣篙木两相宜。

    前言:

    此篇的写作过程,一个词总结“苦思冥想”,本来想着昭君之后就写西施的,怎奈写出来的全是庸俗之流,实不堪入目,一直到今天饭后闲逛,推倒重写,才好厚脸皮拿出来。

    此篇还是给予了不小的想象空间,主要是描写西施与范蠡沉湖之后的类聊斋情节,感觉再丰富下,完全可以写成鬼怪言情小说……

    译文:

    浙江诸暨苎萝山村,古今美女之首出生于此,原本只是寻常百姓家邻家女,平日里帮着母亲浣纱为生。

    却不想卷入吴越之争,最后落得沉湖香消,泥沙掩没倾国容颜。

    有传说,范蠡与西施被一同沉入湖底,假若按照蒲松龄老先生的惯例,这一对有情人死后,两人泛舟湖心,却只剩白骨,范蠡还在一遍又一遍的为西施勾画眉黛,却怎么也画布上,西施笑范蠡好傻,面皮都不曾有了,哪里还着的上妆容。

    鱼儿繁育了一代又一代,两人的骨肉早已被啃噬的不剩凡几,甚至那片孤舟都已经不见踪影,也兴许是沾染了两人的痴情,又或者是两人所化,总能见到有那么两只鱼,总是在一起,倒也挺不错的。


    到最后,也没确定是沉舟画骨描重目,还是描骨画重目。还有最后是两相宜或两相濡。头疼。

    另外在翻译第三句的时候,手机没放稳,从电脑上滑倒了桌子上,啪的一下,吓我一跳,毕竟脑袋里在想两具骷髅对坐画眉,一具笑帮画眉的那具好傻,咧着嘴笑得骷髅……

    相关文章

      网友评论

        本文标题:西施沉鱼

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fdsdxctx.html