美文网首页
杂阿含经1018

杂阿含经1018

作者: Dhamma | 来源:发表于2020-06-06 05:19 被阅读0次

    众生经:本经叙述佛为一天子说爱欲、意、业、流转之可畏。

    (一〇一八)

    如是我闻:

    一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。

    时,有天子容色绝妙,於后夜时来诣佛所,稽首佛足,身诸光明遍照祇树给孤独园。

    时,彼天子说偈问佛:

    「何法生眾生?  何等前驱驰?

     云何起生死?  何法甚可畏?」

    尔时,世尊说偈答言:

    「爱欲生眾生,  意在前驱驰,

     眾生起生死,  业為甚可畏。」

    时,彼天子復说偈言:

    「久见婆罗门,  逮得般涅槃,

     一切怖已过,  永超世恩爱。」

    时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。

    译文

    一〇一八、众生经:本经叙述佛为一天子说爱欲、意、业、流转之可畏。

    像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

    那时,有一位天子,容色绝妙,在于后夜时,来诣佛所,稽首佛足。其身上的诸光明,乃遍照于祇树给孤独园。

    那时,那位天子说偈问佛而说:

    何法生众生 何等前驱驰 云何起生死 何法甚可畏

    (众生是由何法所生起的呢?为甚么会向前去驱驰呢?为甚么会起生死呢?甚么法最为可畏的呢?)

    那时,世尊说偈回答而说:

    爱欲生众生 意在前驱驰 众生起生死 业为甚可畏

    (由于爱欲而有了众生之生起,众生的意识,在前尘驱驰,众生因之而生起生死不绝,业就是最为可怖畏的!)

    那时,那位天子,又说偈说:

    久见婆罗门 逮得般涅盘 一切怖已过 永超世恩爱 (语译如前)

    那时,那位天子,听佛所说,欢喜而随喜,稽首佛足后,实时隐没不现。

    [对应经典]

    《别译杂阿含经》卷十二第245经。

    南传《相应部尼柯耶》〈诸天相应1〉第55经生因(其一)经。

    相应部1相应55经/產生经第一(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)

      「什麼產生人?他的什麼到处跑?

       什麼进入轮迴?什麼是他的大恐怖?」

      「渴爱產生人,他的心到处跑,

       眾生进入轮迴,苦是他的大恐怖。」

    [读经拾得]

    第1016、1017、1018三经几乎一模一样,只有一句的差别:

    第1016经:苦法不解脱。

    第1017经:业者可依怙。

    第1018经:业為甚可畏。

    业虽然是眾生所依,但也是甚為可畏的,沉迷於轮迴的人即无法出离苦,而不得解脱。

    十二因缘解释链接

    相关文章

      网友评论

          本文标题:杂阿含经1018

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ffifghtx.html