观形不如观心,神用胜过迹用
(The shape is better than the heart, God is better than traces)
【原文】
人解读有字书,不解读无字书;知弹有弦琴,不知弹无弦琴。以迹用,不以神用,何以得琴书之趣?
(People read words, do read unwords; know to play string, do not know to play string.With traces, not with gods, why get the interest of piano books?)
【大意】
人们只懂得解释和阅读有文字的书,却不懂得阐明和研究大自然中的无字书;人们只知道弹奏普通有弦琴,却不知道欣赏大自然无弦琴的美妙琴音。也就是只知道运用有形迹的事物,而不懂领悟无形的神韵,这种庸俗的人又如何能理解音乐和学问的真趣呢?
【学究】
人获取信息的载体通过有型的东西,才容易快速交流,没有一个消息交流载体,很不容易达成共识,容易产生歧义,于是就有了文字和乐器,这是大众的通识。可是要彻底明确自然规律,就需要撇开文字和乐器,才能更加有想象空间。所以,有字和无字的知识,有乐器的和无乐器的音乐,是体和用的关系,不能简单混同。
这段文字针对的对象是研究者和创新者,而对于应用者和接受者,所需要的信息载体是不一样的,不能一概否认文字和乐器的价值。
网友评论