“我经常心情沮丧,可是从来不绝望。我将我们躲藏在这里的生活看成一场有趣的探险,尽管其中充满危险和艰辛,但我能勇敢面对。我要有和其他女孩子不一样的人生,不想以后变成一个平凡的家庭主妇。对此,我信念坚定。我深信,我在这里的经验,是有趣人生的一个好开头。
我年轻,有许多尚未发现的特质;我年轻又坚强,正生活在一场大探险里;我正在这探险过程之中,不能因为没有什么好玩的事而只顾整天唉声叹气!我有很多福分:幸福、愉快的心情,以及力量。每天我都感觉到自己在成熟,我感觉到解放正在接近,我感觉到大自然的美和周围人的善良。每天我都想,这是一场多么迷人而有趣的探索!有此种种,我为什么要绝望?”
在这个早晨,我在儿子的故事机里听到了《安妮日记》里的内容,因为我之前阅读过这本书,我觉得特别的亲切。
那是一段并不美好的日子,刚过完13岁生日的女孩安妮跟随家人躲藏在父亲公司的顶楼上。为了不惊动别人,安妮做什么事都是小心翼翼的,连上厕所和用水的时间都被控制,还常常担惊受怕。在这样的环境下安妮拿起笔记录顶楼内每天的事情和自己的成长,她思考战争、反犹太人主义,思考与父母的关系、自然、性、上帝、宗教等等,她逐渐由一个任性的女孩变成成熟的少女。
“我看见世界正在被变成一片荒野,我听见雷声正在接近。可是,我仰视天空,冥冥中觉得世界还能好转,这场残酷也会告终,和平与安详会重新来临。”
对于大自然的热爱成为一种无形的力量,一直支撑着安妮的心灵。然而,这本日记彰显的不仅是一曲悲歌,更在于对人性意志的深层探讨。
在这样一个暗无天日,担惊受怕的环境的环境里,一群失去自由、离开优越生活的犹太人是如何坚持住对生活的希望,几个完全可以置身之外的荷兰人是如何不计风险和回报,尽心尽力给予援助。
战争的可怕之处不在于英雄的流血牺牲,不在于炮火连天,而在于它对于个体精神的消耗,直到最后一丝希望都消磨殆尽。
可是他们足足坚持了两年。
他们在封闭的日子里靠学习和阅读度日,范夫妇看传记读小说,弗兰克夫妇学英语拉丁语,杜先生学习英法西荷四门语言,而3个青少年——安妮、彼得、玛格——均在封闭的日子里孜孜不倦地学习着文学、数理、历史、经济等课程,涉猎广泛。
他们分析局势,将收音机调到最小,贴着耳朵了解战事的最近进展,在地图上画着红线,追逐盟军的步伐,通过外界的巧妙协助维系着2年的生计,并一次次化险为夷。他们也时不时幻想着,当重获自由时,好好泡个澡,喝上一杯真正的咖啡亦或是和久别的朋友相拥。
安妮记录了他们在这两年里无数次的争吵,即使是再平淡不过的语言,也不难理解,他们当时所经历的一切是如何消磨着人的意志和耐心,但爱与包容却不曾泯灭。
这使我想起伊拉克前总统萨达姆的女儿拉娜和她的秘友阿伊莎的书信往来。
拉娜给阿伊莎写的信是这样写的。
阿伊莎:阿布杜拉国王总算正式收留了我们,居住条件也有了改善,热水已正常供应。虽然我们还不能自由活动,但至少安全有了保障。
昨天,红十字会的官员带来一封信,说,父亲的精神并不像外面传言的那样糟糕。感谢真主!能让我听到这样的好消息。现在我正在考虑写一封既能通过检查,又能给父亲安慰的信。他太需要我了。
另外,军管处已允许我们其中的一人回伊拉克与律师接触,这真是一件令人高兴的事。一切都在好转,感谢您的支持!
另外一封信是阿伊莎写给拉娜的,她是阿拉伯世界的一个公主。
拉娜:我烦透了,所有的仆人都在跟我作对。我要的是凉咖啡,端上来的却冒着热气;我最讨厌带奶油的芝麻点心,而他们送来的偏偏就是这种东西。
今天,班斯玩水果刀划破了手,服侍他的六个仆人已被我全部辞退,他们是一群我所能见到的最无责任心的家伙。明天我准备到班加西去,如果日子再这样下去,我非发疯不可。祝你好运,真主保佑你。
对比这两封信,美国《基督教科学箴言报》发现了衡量幸福的标准:衡量一个人是否幸福,我们不应看他拥有多少高兴的事,而应看他是否正为一些小事烦恼着。只有幸福的人,才会把不关痛痒的事挂在心上,才会对鸡毛蒜皮的小事有感觉;那些正经历着大灾大难的人,是无暇顾及这些小事的。也因此,只有像拉娜那样,在失去了幸福以后,才会发现它们曾经存在。
作者简介
【我的信 你的诗】主编、文字之光·亲子教育写作核心成员,公众号【灵魂有约】特约作者兼主管,公众号【望安山文学】、【燕飞阙阁】特约作者,【给每粒米取个名字】专栏作者。
网友评论