01
鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯:水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。毕:长柄的小网,此处用作动词。罗:大网,此处用作动词。宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。
这是一首赞美诗。歌颂了新婚燕尔新郎新娘的美美好好。以鸳鸯作比,形象生动贴切。如果没有意情,正正常常的生活,看起来多么平淡,只有现在,蓦然回首,才觉得那样子简单,平凡的生活,真如同鸳鸯一般美好啊。
02
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
梁:筑在河湖池中拦鱼的水坝。戢:Zhé或jí,从咠从戈,藏兵也。《诗》曰:“载戢干戈。”咠,附耳私语,有收敛意。表音。戈,兵器,表意。本义为收藏兵器,引申为收敛、止息。收敛。遐:远。
继续反复吟咏,还是那只鸳鸯,还是那么悠闲自在,自然之中,无限美好,值得珍惜哦。
03
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩:马棚。摧(cuò):铡草喂马。秣(mò):用粮食喂马。艾:养护。本义是艾蒿。
这章变化了,没有再已鸳鸯鸟比兴,而是以乘马起兴,暗指君子地位高,福禄长,福贵双全。
我把住所换了一个大房间,大搞了一次卫生。
04
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
绥:安抚。
这章跟第三章意义相近,吟咏反复,起到了增强的效果。
单独住,总比合住感觉好。虽然独处会不是涌上寂静之感,但更真实从容的面对自我,抛弃浮华,直入心灵。
“扔掉看得见的东西,才能改变看不见的世界。”
网友评论