美文网首页【名著赏析】波斯波利斯外国文学
中波对照波斯诗歌《鲁拜集》连载7

中波对照波斯诗歌《鲁拜集》连载7

作者: Rose_清扬婉兮Roshan | 来源:发表于2020-05-25 16:09 被阅读0次

《鲁拜集》30

اسرار ازل را نه تو دانی و نه من

وین حرف معما نه تو خوانی و نه من

هست از پس ده گفتگوی من و تو

چون پرده بر افتد نه تو مانی و نه من

这亘古大谜你我都茫然不懂,

这谜样的天书你我都解读不通。

大幕未落,你我尽可交谈言笑,

大幕落时,你我都无影无踪。


《鲁拜集》31

چون روزی تو خدای قسمت فرمود

هرگز نکند کم و نخواهد افزود

آسوده ز هر چه هست می باید شد

و آزاده ز هر چه نیست می باید بود

你一生的份额已经由主分定,

它绝对一分不减一分不增。

份内的你心安理得地受用,

份外的也无需苦苦去争。


《鲁拜集》32

از آمدن و رفتن ما سودی کو

و ز تار وجود بود ما پودی کو

در مجمر چرخ جان چندین پاکان

می سوزد و خاک میشود دودی کو

我们来去匆匆到底是为了哪般?

缘何只有生命的经线不见纬线?

命运的火炉烧灼正直人的生命,

生命化为焦土却不见半缕青烟。


《鲁拜集》33

ای چرخ همه خرابی از کینهء تست

بیدادگری پیشه ء دیرینه ء تست

ای خاک اگر سینه ء تو بشکافند

بس گوهر قیمتی که در سینه ء تست

苍天啊,天灾人祸都援自你的仇恨,

暴虐无道是你历来的本分。

大地啊,有朝一日剖开你的腹腔,

那里面藏有多少财宝金银。


作者:奥马.海亚姆,张鸿年、宋丕方译

相关文章

网友评论

    本文标题:中波对照波斯诗歌《鲁拜集》连载7

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fkwyahtx.html