练习读英文诗19:Beginning by James Wright
Beginning
by James Wright
The moon drops one or two feathers into the fields.
The dark wheat listens.
Be still.
Now.
There they are, the moon’s young, trying
Their wings.
Between trees, a slender woman lifts up the lovely shadow
Of her face, and now she steps into the air, now she is gone
Wholly, into the air.
I stand alone by an elder tree, I do not dare breathe
Or move.
I listen.
The wheat leans back toward its own darkness,
And I lean toward mine.
《开始》
作者 / [美国] 詹姆斯·赖特
翻译 / 张文武月亮落下一两片羽毛在田野上。
黑暗中的麦子聆听着。
快静下来。
快。
就在那儿,月亮的孩子们正试着
挥动翅膀。
在两棵树之间,身材修长的女子抬起面庞,
美丽的剪影。接着,她步入空中,接着,
她完全消失在空中。
我独自站在一棵接骨木旁,不敢呼吸,
也不敢动。
我聆听着。
麦子向后靠着自己的黑暗,
而我靠着我的。
网友评论