《堂吉诃德》是西班牙文学巨匠米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉的长篇小说,问世400多年,畅销400多年,是公认的经典中的经典。据不完全统计,《堂吉诃德》有超过2000多种版本、被译成100多种语言,总销量达数亿部。小说主人公堂吉诃德的形象深入人心,这位手持长矛和风车进行大战的骑士更是众人皆知的镜头。
塞万提斯塑造了一个深受骑士小说影响的绅士阿隆索·吉哈诺,他立志成为一位真正的游侠骑士,去复兴骑士精神,并将其付诸实践。说做就做,绅士阿隆索·吉哈诺为自己起了骑士的名字堂吉诃德,并备齐了骑士该有的装备(长矛、头盾、铠甲和战马),还不忘给自己的战马(实则是一匹赢弱的老马)起了可心的名字若惜难得。堂吉诃德说服了邻居庄稼人桑丘为自己的侍从。
堂吉诃德和侍从桑丘是一对活宝,他们在塞万提斯的笔下,变得活灵活现。堂吉诃德并非只读过骑士类小说,可以说他博览群书,德才兼备,自始至终保持着绅士风度,在游侠历程中,以骑士道严格要求自己。而庄稼人出身的桑丘,有着质朴善良、心直口快、憨厚可爱的性格。根据马斯洛需求层次理论,堂吉诃德处于的自我实现的高需求层次,而桑丘处于生理和安全的低需求层次,正是这样处于不同需求层次的人之间演绎了一场啼笑皆非的游侠故事。
《堂吉诃德》分上、下两部,两部的出版时间相隔了十多年之久。上下两部从衔接性和完整度上非常完满,但也有些明显的差别。在第二部中,堂吉诃德的精神状态比第一部有些许好转了,大战风车、进攻羊群、将客栈看成城堡、被捶布机惊魂等事件少些了,但不意味着他神志清醒了。在第一部中有几段和堂吉诃德没有太大关联的故事,塞万提斯将其在第二部中作了说明,并有很好的改进。
塞万提斯不愧为现代小说之父、剧作家和诗人,在《堂吉诃德》中,足以展示他不枉这些身份。《堂吉诃德》作为伟大的小说已经不容置疑,小说中多采用对话的形式来讲述故事和人物关系,有着鲜明的剧作特点。另外,小说中多首或优美或深情的诗作,为《堂吉诃德》锦上添花。
堂吉诃德在临终前清醒后,悔悟了自己的游侠骑士经历是疯子的举动,并立下遗嘱告诫自己的外甥女远离读骑士小说之人。塞万提斯塑造的故事记录者希德·哈梅特说,“我的愿望只有一个,那就是:让人们厌弃骑士小说中的那些胡编乱造的故事。”
读到这里,不知道有多少读者心里一凉,宁愿堂吉诃德临终前清醒后说的是,“人生似梦,大梦一场又有何不可?”这并不是像公爵及夫人那样爱看个热闹,喜欢听个笑话。这就像是:有人向小朋友们展示了一场精彩绝伦的杂技表演,最后用一个不慎摔倒在地的动作告诫小朋友们切莫玩杂技。
网友评论