美文网首页
2023-07-30

2023-07-30

作者: 卿学塾日语 | 来源:发表于2023-07-29 09:23 被阅读0次

    ~たまでだ/~たまでのことだ

    ~あたらそれまでだ/~ばそれまでだ

    ~ないまでも

    ~に至るまで

    ~までして

    ~までだ/~までのことだ

    ~までに

    ~までになる

    ~までもない

    原来日语中这么多的语法词条里都有【まで】

    那么这里的【まで】是我们在初级中所学的【到~结束】的意思吗?

    放在每一个语法里,他们的意思还都一样吗?

    今天我们就总结一篇日语法中含有~まで的语法词条的大全集,希望可以帮助到大家~~

    一、〜に至るまで|

    【接続】名詞[辞書形]+に至るまで

    【意味】从~到~

    【説明】〜に至るまで」是表示从~到~,表示范围比较大的时候来使用的。也经常会使用「〜から〜に至るまで」的形式。

    [例]

    ①お母さんは和食はもちろん、イタリアンから中華料理に至るまで何でも作れる

    →和食から中華料理まで、作れる料理の範囲は広い

    ②あの映画は子供から大人に至るまで、みんなに人気だ

    →子供から大人まで、広い範囲の人に人気だ

    ③あのコンビニでは、食べ物からに至るまで何でも買うことができる

    →食べ物から服まで、買えるものの範囲が広い

    ④昨日は、北海道から九州に至るまで大雨が降った

    →北海道から九州まで、広い範囲で大雨が降った

    ⑤ゲリラ豪雨のせいで、服からバッグの中に至るまでずぶ濡れになってしまった

    →服からバッグの中まで、全部がずぶ濡れになってしまった

    「〜に至るまで」是比较生硬的表达方法,是作为书面语来使用的。

    二、〜たまでだ・〜たまでのことだ|

    【接続】

    動詞[た形]+までだ

    動詞[た形]+までのことだ

    【意味】只是做了~

    【説明】

    「〜たまでだ・〜たまでのことだ」是用来表示【出于某种原因,所以仅仅做了只是因为那部分,没有别的其的目的】。

    [例]

    ①A:最近太ったでしょ?

    B:ひどい…

    A:本当のことを言ったまでだ

    ただ本当のことを言っただけだ

    ②A:助けてくれてありがとう

    B:当然のことをしたまでだ

    ただ、当然のことをしただけだ

    ③A:なんであのことを山田くんに話したの?

    B:聞かれたから話したまでだ

    →聞かれたから話しただけだよ

    ④A:どうしてそんなことをしたんだ

    B:あなたがやれって言ったからやったまでよ!

    →あなたがやれって言ったからやっただけよ!

    另外,「〜たまでのことだ」是「〜たまでだ」的一种强调说法,可以互换使用的。

    [例]

    本当のことを言ったまでだ

    =本当のことを言ったまでのことだ

    「〜たまでだ・〜たまでのことだ」和「〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)」在接续和意思上是不同的,可以一起对照记下来哦~~

    三、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

    【接続】

    動詞[ば形]+それまでだ

    動詞[たら形]+それまでだ

    【意味】~到这儿就结束了

    【説明】「〜ば、それまでだ」「〜たら、それまでだ」是表示如果到某种情况下,那么就结束了。

    [例]

    ①たくさんお金を貯めても、死んだらそれまでだ

    →死んだら、貯金をしていてもムダになってしまうよ

    ②A:またN1に合格できなかった…もう日本語の勉強をやめたい…

    B:あきらめてしまったら、それまでだ

    →あきらめてしまったら、今までがんばってきたことが全部ムダになるよ

    ③A:部長なんて大嫌い!仕事を辞めてしまおうかしら…

    B:そっか。でもやめてしまったらそれまでだ

    →やめてしまったら、今までがんばってきたことがムダになるよ

    ④彼氏のことを信じられなくなったらそれまでだと思うよ

    →彼氏のことを信じられなくなったら、もうおしまいだと思うよ

    ⑤カンニングなんてするものではない。先生に見つかったらそれまでだ

    →先生に見つかったら、全てが終わってしまうよ

    四、〜たらそれまでだ・〜ばそれまでだ|

    【接続】

    動詞・形容詞[ない形]+までも

    名詞[ーでない]+までも

    【意味】虽说~没有~,至少也可以~

    【説明】

    「〜ないまでも」是一种用来表示最低程度的语法。「AないまでもB」的形式,「高程度的A,即使做不到,至少也可以做B。

    [例]

    海外旅行とは言わないまでも国内旅行くらいには行きたかった

    【A】海外旅行→国内旅行よりお金も時間もかかる

    【B】国内旅行

    10kgとは言わないまでも5Kgはやせたい

    【A】10Kg→5Kgよりも大変

    【B】5Kg

    另外,「〜ないまでも」也经常使用「〜とは言わないまでも」,所以「〜とは言わないまでも」的这个形式,也要好好记下来哦~~

    [「〜ないまでも」とよく使う表現]

    ・〜ないまでも+〜たい

    ・〜ないまでも+〜てほしい

    ・〜ないまでも+〜なさい

    ・〜ないまでも+〜てください

    ・〜ないまでも+〜たほうがいい

    ・〜ないまでも+〜べきだ

    ・〜ないまでも+〜てたいものだ

    ③彼女は美人だとは言わないまでも、かわいいと思うよ

    →彼女は美人ではないけれども、まあまあかわいいと思うよ

    ④十分とは言わないまでも、ちゃんとお礼をしたよ

    →十分ではないけれども、ちゃんとお礼をしたよ

    「〜ないまでも」比较正式的表达方式是「〜ぬまでも」。「〜ぬまでも」只能前接动词。

    [例]

    海外旅行とは言わないまでも、国内旅行くらいには行きたかった

    =海外旅行とは言わぬまでも、国内旅行くらいには行きたかった

    五、〜までして・〜てまで|

    【接続】

    動詞[て形]+てまで

    名詞[辞書形]+までして

    【意味】 ~到那种程度~

    【説明】

    「Aまでして・Aてまで」是指为了某事情,做出像A一样程度很高的事情。多用于为了达成目的,不惜做出一些不好的事情。

    [例]

    ①でも並んでまで食べたいと思わないな

    【大変なこと】並ぶこ

    →食べるために並ぶことはしたくない

    ②カンニングまでしてテストでいい点を取りたいとは思わない

    【よくないこと】カンニング

    →いい点を取るためにカンニングなんてしたくない

    ③お金を借りてまで旅行に行きたくない

    【よくないこと】お金を借りる

    →旅行に行くためにお金を借りることはしたくない

    ④オールまでしてテスト勉強したのに、いい点が取れなかった

    【大変なこと】オール

    →オールしてすごくがんばったのに、いい点が取れなかった

    ⑤悪いことをしてまでお金が欲しいと思わない

    【よくないこと】悪いことをする

    →お金のために悪いことをしたくない

    ⑥友達を傷付けてまで幸せになろうとは思わない

    【よくないこと】友達を傷付ける

    →幸せになるために友達を傷付るなんて絶対したくない

    在接续上一定要特别注意:「名詞+までして」「動詞+てまで」。这一点上一定要特别记下来哦~~

    六、〜までだ・〜までのことだ(V辞+までだ)|

    【接続】

    動詞[辞書形]+までだ

    動詞[辞書形]+までのことだ

    【意味】~只能~

    【例文】

    ①電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

    →電車がなくなったら、タクシーで帰ればいいから大丈夫(だいじょうぶ)だ

    ②お金が足りなかったら、お母さんに借りるまでだ

    →お金が足りなかったら、お母さんに借りるだけだから問題ない

    ③不合格だったら、来年またチャレンジするまでだ

    →不合格だったら、来年またチャレンジするだけだ

    ④手伝ってくれないんだったら、一人でやるまでだ

    →手伝ってくれないんだったら、一人でやるだけだから問題ない

    ⑤ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするまでだ

    →ホテルが見つからなかったら、カラオケでオールするだけだから大丈夫だ

    【説明】

    「〜までだ・〜までのことだ」是表示没有其它的办法了,只能这么做了。「〜までのことだ」是「〜までだ」的强调说话,有时可以互换。

    [例]

    電車がなくなったら、タクシーで帰るまでだ

    =電車がなくなったら、タクシーで帰るまでのことだ

    「〜までだ・〜までのことだ」因为前项是有条件限制的、所以经常会和「〜だったら〜までだ」「〜なら〜までだ」搭配使用。

    七、〜までに|

    【接続】

    動詞[辞書形]+までに

    時間・日にち+までに

    【意味】截至在~之前

    【説明】「〜までに」是时间上的一种表达。在时间或是期限上加了截至日期

    [例]

    ①母:じゃあ、5時までに買ってきてね

    【期限】5時

    →5時になる前に買ってきてね

    ②A:1000円貸してくれる?土曜日までに返すから!

    【期限】土曜日

    →土曜日になる前に返すから!

    ③来週までに、レポートを出すようにしてください

    【期限】来週

    →来週になる前に、レポートを出すようにしてください

    ④彼氏:日曜日はどこに行きたいか、明日会うまでに考えといてね

    【期限】明日

    →明日会う前に考えといてね

    ⑤日本に留学するまでに、N2に合格したいと思っています

    【期限】留学する時

    →留学する前にN2に合格したいと思っています

    ⑥30歳になるまでに結婚したいな〜

    【期限】30歳

    →30歳になる時より前に結婚したいな〜

    ⑦お母さんが帰ってくるまでに、宿題をやっちゃおう!

    【期限】お母さんが帰ってくる時

    →お母さんが帰ってくる前に、宿題をやっちゃおう!

    使用动词的时间,一定要记得用动词的[辞書形]哦~~

    八、〜までになる|

    【接続】

    動詞[辞書形]+までになる

    【意味】~变为某种状态,~成为某种结果

    【説明】这是表示【変化】的语法,通过长时间的努力,成为某种结果。

    [例]

    ①1年前までは料理はまるでダメだったが、今では何でも作れるまでになった

    がんばって練習したので、今では何でも作れるという状態になった

    ②日本語を始めて1年で、日本語の新聞が読めるまでになった

    がんばって勉強したので、日本語の新聞が読める状態になった

    ③がんばって勉強したかいあって、辞書を使わずに英語の小説が読めるまでになった

    →辞書を使わずに小説が読める状態になった

    ④あの犬は死にかけていたが、今では元気に散歩に行けるまでになった

    →元気に散歩に行ける状態になった

    ⑤今では全国20か所にお店を出せるまでになった

    がんばって働いたので、全国にお店を出せるという状態になった

    ⑥事故に遭い、一時期は歩けなくなったが、ジョギングに行けるまでになった

    がんばってトレーニングしたので、ジョギングに行ける状態に回復した

    九、〜までもない|

    【接続】動詞[辞書形]+までもない

    【意味】没有必要做~

    【説明】

    「〜までもない」是指,因为比较简单,或是程度比较低,是当然的事情,没有必要去做某事,的时候使用的语法。

    [例]

    ①電卓を使うまでもない

    とても簡単な計算なので、電卓を使う必要がない

    ②カゼをひいただけだから、病院に行くまでもない

    →カゼは大変なことではないので、病院に行く必要がない

    ③遅刻をしちゃいけないのは言うまでもない

    →遅刻をしてはいけないのは当然だ

    言うまでもないことだが、遅刻をしちゃいけない

    当然のことだが、遅刻をしてはいけない

    另外「〜までもない」也可以用「〜までのことはない」的形式出现,使用方法意思都是一样的。

    [例]

    ①電卓を使うまでもない

    =電卓を使うまでのことはない

    ②病院に行くまでもない

    =病院に行くまでのことはない

    「〜までもない」是我们使用最为频繁的语法之一,所以一定要好好记下来哦~~

    好了,今天关于【まで】相关的语法就介绍到这里了,希望可以帮助到大家~~

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2023-07-30

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fsadpdtx.html