Trump calls in Twitter chief to complain about bias
特朗普召见Twitter首席执行官抱怨自己掉粉
Jack Dorsey reassured Donald Trump that his Twitter follower count has not been unfairly reduced, in a face-to-face meeting between the social network’s chief executive and the US president on Tuesday.
多尔西在会晤中向特朗普保证,他的Twitter粉丝数没有遭到不公平地削减。
Twitter follower count Twitter粉丝数
face-to-face meeting 面对面会晤
reassure
If you reassure someone, you say or do things to make them stop worrying about something. "使安心; 使消除疑虑"
I tried to reassure her, "Don't worry about it. We won't let it happen again."
我尽力使她安心,“别担心,我们不会允许它再发生的。”
According to a person briefed on the meeting, Mr Dorsey told the president that a crackdown launched last year on fake accounts and bots had affected users all across the service. Barack Obama, the former president, lost more followers in the wake of that action than Mr Trump did, the company has said.
去年该公司发起了一项打击虚假账户和自动程序的行动,影响了所有Twitter用户。该公司表示,在实施这项行动以后,美国前总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)掉的粉比特朗普还多。
person briefed 知情人士
fake accounts and bots 虚假账户和自动程序
the former president 前总统
crackdown
a situation in which someone starts to deal with bad or illegal behaviour in a more severe way "严惩措施; 镇压 "
-
crackdown (hard) + on 表示"严厉打击"
The government has ordered a crackdown on truancy 政府已经命令严厉查处玩忽职守行为.
crackdown hard on violent terrorist activities 严厉打击暴力恐怖活动
in the wake of sth
If something happens in the wake of something else, it happens after and often because of it
"紧紧跟随;随着…而来;作为…的结果"
Social problems cropped up in the wake of natural disasters. 自然灾害之后,出现了许多社会问题.
The children scampered along in the wake of their parents. 孩子们跳跳蹦蹦地紧跟在他们的父母亲后面。
The meeting at the White House followed a flurry of angry tweets on the subject from the president on Tuesday morning, shortly before Twitter published quarterly results that suggested advertisers and users are embracing its attempts to curtail abuse and other problems on its site.
广告主及用户正在逐渐接受Twitter在其网站上遏制滥用行为和其他问题的举措。
quarterly results 季度业绩
curtail abuse and other problems 遏制滥用行为和其他问题
curtail
to stop something before it is finished, or to reduce or limit something 剥夺(特权,官衔等); 削减
We must try to curtail our spending. 我们必须尽力缩减开支。
curtail expenditures 节约支出
curtail communications 屏蔽通讯
curtail production 缩减生产 ; 紧缩生产 ; 削减生产
curtail inflation 抑制通货膨胀
curtail advertising 削减广告
he tweeted a complaint about the number of followers he has, accusing the company of playing “political games” by cancelling certain accounts. The president, who has nearly 60m Twitter followers, accused the social network of being “very discriminatory” and said the company did not treat him “well as a Republican”.
特朗普在Twitter上发帖抱怨自己的粉丝数,指责Twitter通过删除某些账户大搞“政治游戏”, 拥有近6000万Twitter粉丝的特朗普指责这个社交网络平台“非常具有歧视性”,并表示他“作为一个共和党人”,Twitter对他不“友好”。
“No wonder Congress wants to get involved — and they should,” Mr Trump tweeted on Tuesday morning. “Must be more, and fairer, companies to get out the WORD!”
“难怪国会想要介入其中——他们应该这样做。”周二上午特朗普在Twitter上发帖称,“必须有更多、更公平的公司来传播消息。”
discriminatory
unfairly treating a person or particular group of people differently from others "差别对待的;歧视性 "
This discriminatory policy has really been a blight on America.
这项歧视性政策确实成了美国的一大祸根。
After meeting Mr Dorsey later in the day, the president sent a much more emollient message in which he said he had “a great meeting”, adding: “Look forward to keeping an open dialogue!”
特朗普发布了一条语气温和得多的消息,称他进行了一次“很棒的会面”,并补充称:“期待着保持开放的对话!”
emollient
1)An emollient person or emollient speech tries to make things calm and reduce conflict. "安抚的;抚慰的"
The central character is a deceptively emollient senior figure in a Conservative Government.
核心人物是保守党政府内一个貌似仁和的高层人物。
2)An emollient is a liquid or cream which you put on your skin to make it softer or to reduce pain.润肤剂;护肤霜;镇痛药膏
“Jack had a constructive meeting with the president of the United States today at the president’s invitation,” a Twitter representative said. “They discussed Twitter’s commitment to protecting the health of the public conversation ahead of the 2020 U.S. elections and efforts underway to respond to the opioid crisis.”
“他们探讨了Twitter在2020年美国大选前保护公共舆论健康的承诺,以及正在采取的应对阿片类药物滥用危机的措施。”
Dorsey told lawmakers last September that the company wasn’t biased and that there were technical explanations for each example that Republicans had raised to press their case of political bias. And Twitter said Tuesday that about 38 percent of abusive content is now being found through technology and flagged for human review, up from none last year.
political bias 政治倾向
bias
1) Bias is a tendency to prefer one person or thing to another, and to favour that person or thing. "偏见"
2)To bias someone means to influence them in favour of a particular choice. "(影响某人) 使偏心; 使产生偏见"
We mustn't allow it to bias our teaching. 我们决不允许它影响我们的教学。
“We are taking a more proactive approach to reducing abuse and its effects on Twitter,” Dorsey said Tuesday in a statement. “We are reducing the burden on victims and, where possible, taking action before abuse is reported."
“我们正在采取更积极主动的方法,减少Twitter及其影响的滥用,目标是减少虐待受害者的负担,并在可能的情况下,在报告滥用行为之前采取行动,”
文章整理自 :FT , Bloomberg
网友评论