美文网首页
ID2522、ID2523《世说新语》人物定位分布:原文&译文&

ID2522、ID2523《世说新语》人物定位分布:原文&译文&

作者: 半厘 | 来源:发表于2020-05-13 09:28 被阅读0次

    原文:

            45 王子猷诣谢公①,谢日:“云何七言诗②?”子猷承问③,答日:“昂昂若千里之驹,汎汎若水中之凫④。”


    译文:

           王子猷(徽之)去拜访谢公(安),谢说:“什么是七言诗?"子猷听到提问,回答道:“昂昂若千里之驹,汎汎若水中之凫。” 


    注释:

    ①王子猷:王徽之字子猷。    诣:到……去. ,拜访。  

    ②云何:什么,什么是。    七言诗:诗体的一种。 每句七字或以七字为主。如七古、七律、七绝。七言之始,或说出于《诗经》、《离骚》,或说出于《柏梁台》诗,说法不一。近人多以为起于汉魏,至六朝而趋于成熟。 

     ③承:听。 

    ④昂昂若千里之驹,汎汎若水中之凫:语出《楚辞 •卜居》:“宁昂昂若千里之驹乎? 将汎汎若水中之凫乎?与波上下,偷以全吾躯乎?”意思是“宁愿昂扬如千里驹呢?还是做泛游水中的野鸭,随波起伏,以苟且偷生呢?”王子猷巧妙地用《卜居》的诗句回答谢安;既举例以说明了何为七言诗,又以千里驹与水中凫对举来影射谢公出处之不同态势。汎,同“泛”。凫,野鸭。


                        原文:



    相关文章

      网友评论

          本文标题:ID2522、ID2523《世说新语》人物定位分布:原文&译文&

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ftvbnhtx.html