美文网首页
訳せる?

訳せる?

作者: 没啥营养的碎碎念 | 来源:发表于2023-11-20 21:21 被阅读0次

说话人快说完的时候,我以为他说完了已经开口在翻了,但是他最后还说了一句“訳せる?”

我踏马。。老子已经在翻了好吗?

被他那么一打断,当下我不知道是要先翻完还是先回答他,一时语塞。然后另一个懂日语的人就自以为是地“帮忙”翻译。。

我完全不需要你帮忙好吗,别抢我的工作好吗?

这个人我也是看清他了,平时有日语的资料要整理就让我去做(那明明是他的工作,不是翻译的工作我拒绝了),开会倒抢着来做翻译。。

我理解为 老员工想要在会议上刷点存在感


下次再踏马打断我说訳せる?

我一定要怼他

やってみます!(微笑!)

相关文章

  • 3.24 後輩指導なんて

    できる訳ないんだろうか 先輩にあの子にも通訳させてって言われた。 あのね、できる訳ない!あの子、十分間もできないよ...

  • 日语自学‖ 每日一句(5)

    【日文】言い訳をすると怒られる,言い訳をしないと怒られる。 ————Murphy法则 【...

  • Ryu/Ja

    迫る(せまる)5段/1类

  • 愿望助动词

    愿望助动词たい、たがる接在动词和动词型连用形后,表示愿望。たい、たがる是接在动词以及れる、られる,せる、させる、し...

  • 話せる

    話せます 話せません あまりです ペラペラです

  • 日语语法学习之被役态

    日语的被役态的形式为: (五段动词未然形+ せる)+られる (其他动词未然形+させる)+られる 由于变成使役态后动...

  • 特殊五段动词

    嘲る(あざける)——嘲笑 焦る(あせる)——着急要る(いる)——需要 煎る(いる)——煎、炒 返る(...

  • 終える

    终える有两个意思: 1、终わらせる(完成。。。) 2、自然と终了する(到某时刻会自然结束) 也就是说终わらせる只有...

  • 表示从事职业的「する」,你会用了吗?

    最近我在学习的时候,看到这样两个例句,一个是「会社で日本語を通訳するつもりです」和「会社で日本語の通訳をするつもり...

  • 痩せると...

    涼しくなった気がする。

网友评论

      本文标题:訳せる?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fvavwdtx.html