在韩语的学习中,总会遇到两个相似的语法点,或者意思差不多的单词, 今天就来给大家讲一讲지금和이제这两个词。
【지금】和【이제】
两个词的中文意思都是“现在”
那么在这两个词之间
又存在着什么区别呢
我们一起来学习一下吧~
虽然都是表示“现在”的意思,然而两个词的语义却并不相同。
【지금】
只是单纯的表示,“现在”的这个时间点
【이제】
表示的是过去不是这个样子,但是从“现在”这个时间点
将会发生大的改变。
例句:지금부터 열심히 공부해야 돼요
이제부터 열심히 공부해야 돼요
从现在开始要认真读书才行
虽然这两句表达的都是同一个意思。
但第一句强调“现在”这个时间点,而第二句表达的更多是,
之前没有认真学习,而从现在开始要认真学习了。
在我们日常的生活中,其实两个单词的差异并不大。
如果你在叙述一件事,前后差异过大
那么这个时候,你就可以选择用【이제】
本期的讲解普及就到此结束,我们下一期再见,看完记得给我点个赞喔!
网友评论