张爱玲用一座城市的沉沦来成就了一对凡夫俗子的爱情,如果以中国近百年来的动荡作为布景,那么杨绛和钱钟书的爱情,无疑是相濡以沫的典范。
杨先生今天离去,绝对的高寿,她一定走的安详和平静,他们仨,终于,在另一个世界团聚。
我今天要写的,也是一个才女,却不是杨绛。
她是美国著名女诗人西尔维娅·普拉斯。普拉斯出生于美国麻萨诸塞州的波士顿地区, 1955年,普拉斯以优异成绩毕业于著名的史密斯女子学院,之后获得富布赖特奖学金去英国剑桥大学深造。
有一般才气的人,写文章或者做翻译或许都可以胜任,但真要是写诗,就需要极高的才华,这种才华除了后天的积累外,更加要求一个人先天的禀赋,换句话说,一个作家可以看成是位娴熟的匠人(后天的努力更加重要),一位诗人就必须是一个天生的艺术家。西尔维娅.普拉斯就是一位才华横溢的诗人,她的作品并不多,但是不妨碍她耀眼的光芒,她在1982年获得了美国诗歌的最高荣誉——普利策奖。
当然,此时,她已去世多年,她死于1963年,自杀。
那一年的2月,一个寒冷的早晨,她最后亲吻了孩子,用湿毛巾把房中的门缝堵得死死的,在厨房里把头深深地埋在煤气灶上打开,如愿以偿地,死去。
在离去的刹那,往事在她脑海中瞬间闪浮:
24岁的普拉斯在聚会上与英国诗人特德.休斯一见钟情,他们度过了四个月的美好时光,那是一段钻石般闪亮,美酒般甘醇的日子。然后,他们,他们结婚了。
两个诗人,结婚了。
他们住在了诗人叶芝之前住过的公寓里。
可是,天赋极高的,满腹才华的年青人,怎么能结婚呢?!!结婚是多么琐碎、磨损激情、打败梦想的事情啊。
一儿一女的降生,婴儿的哭闹,永远做不完的家务,细碎的无法挣脱的烦恼、乃至暴躁的争吵,让两个人,疲惫异常。
休斯用婚外情来逃避这一切,普拉斯的精神,随之崩溃。
这是一段悲剧,之所以想起来写,是想说:如果没有特别悲惨的大时代背景,一个才子佳人的家庭其实是很难维系的,另外,无论承认与否,在一段家庭关系中,必须有个人,做出牺牲,这样,才能让整个外观,看起来,完整。
网友评论