美文网首页论诗
阿阿玛丽斯 保尔 让 图莱

阿阿玛丽斯 保尔 让 图莱

作者: 多数派诗人亡兴 | 来源:发表于2019-05-29 03:11 被阅读0次

    Amarissimes

     -

    Est-ce moi qui pleurais ainsi

    - Ou des veaux qu'on empoigne -

    D'écouter ton pas qui s'éloigne,

    Beauté, mon cher souci ?

    -

    Et (je t'en fis, à pneumatique,

    Part, - sans aucun bagou)

    Ces pleurs, ma chère, avaient le goût

    De l'onde adriatique.

    -

    Oui, oui : mais vous parlez de cri,

    Quand je repris ma lettre.

    Grands dieux !... J'aurais mieux fait, peut-être,

    D'écrire à son mari.

    -

    阿阿玛丽斯

    -

    是我正为你而哭得这么深沉吗

    或者只是一只在嚼草的小牛犊

    为了侧耳倾听你离开时的脚步

    噢 美人 我对你还是不够上心吗

    -

    而 我想打动你的话

    其中一部分 绝不是我胡言乱语

    亲爱的 这些泪都含有爱的隐喻

    仿佛是来自亚得里亚海的浪花

    -

    没错 是我在哭 但你说我在发怒

    当我收到你的回信

    噢 天哪 我怎么才能挽回你的心

    还是要直接把信写给她的丈夫

    安居之 译

    相关文章

      网友评论

        本文标题:阿阿玛丽斯 保尔 让 图莱

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fxbstctx.html