这一讲的原文是:
子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙(音:逊)以出之,信以成之。君子哉!”
傅先生的翻译是:
孔子说:君子以道义为内心坚持的原则,然后以合理的方式去实践,用谦逊的言词说出来,再以诚信的态度去完成。这样做,真是个君子呀!
私底下与先生的翻译稍有不同:把‘君子’理解为‘立志有所作为的人’,把‘信以成之’理解为‘坚持这样的信念就一定可以有所成就’。也就是:
立志有所作为的人,ta要求自己内心正直,外在的言行追求谦逊而恰当,坚持这样的信念就一定会有所成就。这才是真正立志想要有所作为的人啊!
‘义以为质,礼以行之,逊以出之,信以成之’概括起来就是:四以。把‘四以’做为标准来进行自我要求的人称作‘四以子’。
网友评论