欧阳修
欧阳子方夜读书,
闻有声自西南来者,
悚然而听之,
曰:“
异哉!”
初淅沥以萧飒,
忽奔腾而砰湃,
如波涛夜惊,
风雨骤至。
其触于物也,
鏦鏦铮铮,
金铁皆鸣;
又如赴敌之兵,
衔枚疾走,
不闻号令,
但闻人马之行声。
予谓童子:“
此何声也?
汝出视之。”
童子曰:“
星月皎洁,
明河在天,
四无人声,
声在树间。”
予曰:“
噫嘻悲哉!
此秋声也,
胡为而来哉?
盖夫秋之为状也:
其色惨淡,
烟霏云敛;
其容清明,
天高日晶;
其气栗冽,
砭人肌骨;
其意萧条,
山川寂寥。
故其为声也,
凄凄切切,
呼号愤发。
丰草绿缛而争茂,
佳木葱茏而可悦;
草拂之而色变,
木遭之而叶脱。
其所以摧败零落者,
乃其一气之余烈。
夫秋,
刑官也,
于时为阴;
又兵象也,
于行用金,
是谓天地之义气,
常以肃杀而为心。
天之于物,
春生秋实,
故其在乐也,
商声主西方之音,
夷则为七月之律。
商,
伤也,
物既老而悲伤;
夷,
戮也,
物过盛而当杀。”
嗟乎!
草木无情,
有时飘零。
人为动物,
惟物之灵;
百忧感其心,
万事劳其形;
有动于中,
必摇其精。
而况思其力之所不及,
忧其智之所不能;
宜其渥然丹者为槁木,
黟然黑者为星星。
奈何以非金石之质,
欲与草木而争荣?
念谁为之戕贼,
亦何恨乎秋声!”
童子莫对,
垂头而睡。
但闻四壁虫声唧唧,
如助予之叹息。
译文
欧阳先生(欧阳修自称)夜里正在读书,(忽然)听到有声音从西南方向传来,(忽然)听到有声音从西南方向传来,说:“奇怪啊!”这声音初听时像淅淅沥沥的雨声,其中还夹杂着萧萧飒飒的风吹树木声,然后忽然变得汹涌澎湃起来,像是江河夜间波涛突起、风雨骤然而至。风雨骤然而至。碰到物体上,发出铿锵之声,金甲铁衣都发出声响;又像袭击敌人的军队,又衔枚奔走,听不到任何号令声,只听见有人马行进的声音。(于是)我对童子说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“月色皎皎、星光灿烂,浩瀚银河、高悬中天,四下里没有人的声音,那声音是从树林间传来的。”我叹道:“唉,可悲啊!这就是秋声呀,它为何而来呢(它怎么突然就来了呢)?大概是那秋天的样子:它的色调暗淡,烟飞云收;它的形貌清新明净、天空高远、日色明亮;它的气候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,川流寂静、山林空旷。所以它发出的声音时,凄凄切切,呼号发生迅猛,绿草浓密丰美,争相繁茂,树木青翠茂盛而使人快乐。拂过草地,草就要变色;掠过森林,树就要落叶。它能折断枝叶、凋落花草,使树木凋零的原因,便是一种构成天地万物的混然之气(秋气)的余威。秋天,是刑官执法的季节,它在季节上说属于阴;碰到物体上发出铿锵之声,在五行上属于金。这就是常说的天地之严凝之气,它常常以肃杀为意志。自然对于万物,是要它们在春天生长,在秋天结实。所以,秋天在音乐的五声中又属商声。商声是西方之声,夷则是七月的曲律之名。商,也就是‘伤’的意思,万物衰老了,都会悲伤。夷,是杀戮的意思,草木过了繁盛期就应该衰亡。”“唉!草木是无情之物,尚有衰败零落之时。人为动物,在万物中又最有灵性,无穷无尽的忧虑煎熬他的心绪,无数琐碎烦恼的事来劳累他的身体。只要内心被外物触动,就一定会动摇他的精神。更何况常常思考自己的力量所做不到的事情,忧虑自己的智慧所不能解决的问题?自然会使他红润的面色变得苍老枯槁,乌黑的头发(壮年)变得鬓发花白(年老)。(既然这样,)为什么却要以并非金石的肌体,去像草木那样争一时的荣盛呢?(人)应当仔细考虑究竟是谁给自己带来了这么多残害,又何必去怨恨这秋声呢?”书童没有应答,低头沉沉睡去。只听得四壁虫鸣唧唧,像在附和我的叹息。
网友评论