每天早上用不同的书把自己叫醒,是真的精神状态的醒来。物理醒来时总是浑浑噩噩,我不能强行用水或使劲揉眼睛强迫自己精神,那样会反遭困倦的撕咬,只能等自己慢慢真正的苏醒。我做什么都必须得慢一点,不能过快,过快的结果往往比慢慢来的结果差很多,那就只有后果了。
一边想着读完了《圣殿春秋》的三本,一边还想着昨晚读汉娜·阿伦特的理论。《圣》里的理查伯爵并没有死于战场,而是死于当地的地震,作者一笔带过了他的死,还是通过她姐姐的回忆里。这样显得他们小时候的立誓并不那么重要了,他们的父亲——从前的伯爵,也就无限地消散在记忆里了。但最终我还是带着阿伦特的“平庸之恶”走在了上班的路上,简单的说她的“平庸之恶”是不思考,而非小人物不自知的恶。履行平庸之恶的人很可能是读过大书的知识分子,也可能是政界精英。再简单一些,今天很多说着套话的人、办事套路的人都有可能是平庸之恶的操作者。这里面又得吐槽翻译问题了,“平庸之恶”的译法多有不当之处,原文是banality of evil,应该译成恶的平庸性更正确一些。而译成我们熟悉的“四字成语”只是为了符合我们的阅读习惯,可以,但不准确。
坐在人数不太多、车厢不太拥挤的地铁里,依然继续了福莱特的这套系列,开始了如地铁旅程般《无尽世界》的旅程。
网友评论