我穿墙而过,只为与你相逢

作者: 讲个故事给你听 | 来源:发表于2015-06-29 17:40 被阅读282次

    文/马克·李维

    你穿过城市,走遍街道,朝你的自由飞奔;而我,朝你走过去,我并不知道也不了解,究竟是什么力量将我推向前方。——马克·李维《那些我们没谈过的事》

    人潮比先前更加汹涌,人们不断涌向围墙。有些人开始刨墙,螺丝刀、石块、镐子、折叠刀,都是一些临时找来的小工具,但是,必须用它们把这道障碍除掉。接着,就在离我几米远的地方,出现了一幕令人难以置信的场景。全世界最著名的大提琴家正好就在柏林。他听到消息后,也前来与你我会合。此时此地,他摆好大提琴,开始演奏乐曲。这一幕是发生在当天晚上,还是第二天晚上?这已经不重要了,琴弦奏出的音符在此刻穿透了围墙。一个个发、拉、西,一阵阵悦耳的旋律飘向你们,自由的气息随着音符扑向你们。你要知道,哭泣的人不只我一个。那个夜晚,我看到好多好多的眼泪。那一对紧紧拥抱在一起的母女,落下了激动的泪水,她们从未想过,在无法相见、无法拥抱、无法相互倾诉的二十八年后,竟然能够再次重逢。我看到,白发苍苍的父亲们在涌动的人潮中,似乎认出了自己的儿子。我看到,成千上万的柏林人,只能用眼泪将以往忍受的所有痛苦洗刷殆尽。接着,突然,在人群当中,在围墙之上,我看见了你的面孔,看见了你那张满是灰尘的脸,还有你的双眼。你是我第一个认识的东德男子;而我,是你看到的第一个西方女子。

    托马斯、托马斯、托马斯,我已经忘了在念起你的名字时心中那种美好的感觉。我已经忘了你的声音、你的颧骨、你的笑容,直到看见这张酷似你的画像。我真希望你没有去那个国度做报道。如果我早知道,当你对我说想做记者的那一天,如果我早知道结果的话,我会对你说这个想法很糟糕。

    但是,你一定会回答我,揭露世界的真相不会是个坏工作,哪怕展示的照片很残忍,哪怕有些照片会吐露真相。你会用低沉的声音大声说,如果媒体能早知道围墙另一边的真相,以前统治我们的人会早点把围墙推倒。可是,他们是知道的,托马斯,他们知道你们每个人的生活,他们的时间都花在监视你们的举动上,统治我们的人没有那样的勇气。我听到你对我说,只有像你一样长大的人才会放弃冒险,因为你们在生活的城市中可以毫无顾忌地思考和说出自己的想法。我们会为这个问题争论整个晚上,一直到天亮,一直到第二天。托马斯,你知道我有多么怀念我们之间的争吵吗?

    当我无力辩驳时,我会投降,就像我离开的那天一样。如何留住你呢?如何留住一个如此缺乏自由的人?托马斯,有道理的人是你,你从事的工作是世界上最美好的职业之一。你遇见马苏德了吗?你们现在都在天上,他是否同意接受你的访问了?这还值得做吗?你去世几年后他也丧生了。成千上万的民众在潘杰希尔山谷为他送葬,而你的遗体却没人能去收回。如果那个地雷没有炸毁你的车子,如果我不那么害怕,如果之前我没有放弃你,那我的生命将会如何?

    你说你要找一个人,我以为你要找的是个女人,其实是你的童年好友。十年前,他和家人成功地翻越围墙,从那时起,你就再也没见过他。可是,在满街成千上万相拥、歌唱、喝酒、跳舞的人群当中,如何能找到一个儿时好友呢?你说,世界广阔,友谊无边。安图万在嘲笑你,不知道是因为你的口音,还是你天真的话语;而我觉得你的想法如此动人。是不是曾经百般折磨你的生活令你保留了童真,而我们的童真却被所享有的自由扼杀了?

    我们决定走遍柏林的街道,一起帮你寻找。你迈着坚定的脚步向前走,仿佛很久以前,你们就已经约好在某处相见。一路上,你不断打量着每张脸,不时撞到行人,不停回头看人。这时太阳尚未升起,安图万在一座广场中央停下来,大声喊道:“我们像傻瓜一样找了好几个小时了,你起码应该告诉我们那个人的名字吧?”你没听懂他的话。安图万叫得更大声:“姓名。”你发起火来,吼着回答:“克纳普!”那是你要找的人的名字。接着,安图万为了表示他不是对你生气,也开始大叫:“克纳普!克纳普!”

    突然,在人山人海当中,有一张脸转过来往回看。我看到你们的目光交会,一个与你同龄的男子望着你,那个时刻我几乎是嫉妒的感觉。

    你们就好像同一个狼群中被长期分开的野狼,在绕过一座森林之后又再次会合,你们呆呆地站在原地,互相看着对方。接着,克纳普叫你的名字。“托马斯?”在西柏林的石板路上,你们的身影那么美。你紧紧地抱住朋友,脸上的喜悦显得如此崇高。安图万在哭泣,马蒂亚斯安慰他说,如果他们也分离了这么多年,那么他们重逢时也是同样的喜悦。安图万哭得更厉害,说那是不可能的,因为他们两人还没认识那么久。你的头靠在好友的肩膀上,但是看到我在注视你,便立刻挺起头,然后对我重复那句话:“世界广阔,友谊无边。”安图万像个拧开的水龙头似的,更加无法抑制地哭着。

    我们在一家酒吧的露天座上坐下来。夜晚的寒气扑在脸上,但是我们毫不在意。你和克纳普坐在离我们稍远的位子上。弥补过去十年的光阴,需要许多言语,而有时却只需要沉默。那天深夜,我们都没有分开,接下来的白天也一直在一起。第二个清晨时,你才对克纳普说你必须离开,不能再停留。你的祖母住在围墙另一边,你不能留下她一个人,因为你是她唯一的依靠。今年冬天她应该有一百岁了,我希望她也能在天堂与你相会。你的祖母,我真是喜欢她!当她把长长的白发编好辫子,然后来敲我们卧室的房门时,她是那么漂亮。你向你的朋友保证,只要局势不再倒退,你很快就会回来。克纳普语气坚定地对你说,通往自由的大门永远不会再关上了,而你回答:“也许吧,不过,就算是必须再等十年我们才能相见,我还是每天都会继续想着你。”

    在检查站的两边,一些人还在继续刨围墙。我们不得不在这里说再见。你先向克纳普告别。他拿出一张名片递给你,说:“只要可以,尽快给我打电话。”是不是因为他是记者,所以你也想从事这份职业?还是因为你们少年时代就共同许下过这个愿望?这个问题我问过你一百遍,而每一次你都逃避回答,只是嘴角挂着你不愉快时惯用的微笑。你和安图万、马蒂亚斯都握了握手,然后转身对着我。

    托马斯,真希望你知道那天我有多害怕,害怕将永远无法认识你的唇。你闯进我的生命,仿佛毫无预料、突然而至的夏天,携着灿烂的阳光照亮我的清晨。你用手心触摸我的脸颊,手指沿着脸颊往上滑,随后轻轻地吻了我的双眼。“谢谢你。”这是你离开前唯一说的一句话。克纳普正注视着我们,我突然捕捉到他的目光。那目光似乎期望我说一句话,说出几个他正努力寻找的字眼,可以永远抹除令你们分离的那些岁月。那些岁月使你们两人的生活有天壤之别,他要回到记者的岗位上,而你要回到东方世界去。

    这时,我大声喊道:“带我走!我想认识你要回家照顾的祖母。”没等你回答,我再次握住你的手,郑重说道,只有集合所有人的力量才能把我拉开。克纳普耸了耸肩膀,对着你惊讶的表情说:“现在的道路畅通无阻,你们想的话可以随时回来!”

    安图万想劝阻我,说这是个疯狂之举。也许吧,可是我从来没感受过这种令人陶醉的激情。马蒂亚斯用手肘碰了他一下,管人家闲事干什么?他向我跑过来,在我脸上亲了一下,然后把他的电话号码写在一张纸条上,对我说:“你回巴黎的时候打电话给我们。”我也在他们两人的脸上亲了一下,之后,我们就离开了。托马斯,从此以后,我再也没有回过巴黎。

    我一直跟着你走。那是十一月十一日的清晨,我们趁着混乱的局面,越过东西边境。那天早晨,也许我是第一个进入东柏林的美国女学生,即使不是第一个,我也是所有美国女学生中最快乐的一个。

    你知道吗,我遵守了诺言。你记得那家昏暗的咖啡馆吗?在那里你曾要我发誓,如果有一天命运将我们分开,不管如何,我也要继续快乐地生活。我知道你之所以这么说,是因为我爱你的方式有时会让你窒息,你过去太缺少自由,因此无法接受我将自己的生命与你的捆绑在一起。即使我憎恨你彻底摧毁了我的幸福,我还是遵守了诺言。

    托马斯,我就要结婚了。确切地说,我上星期六应该结婚,可是婚礼延期了。这件事说来话长,不过,正是这件事让我来到这里。也许,是因为我必须最后一次看到你的脸。请代我问候你在天堂的祖母。

    新书速递:

    百万畅销书《偷影子的人》作者马克•李维全球最畅销小说

    3500万读者热捧的治愈系经典

    《那些我们没谈过的事》

    朱莉亚有记忆以来,父亲一直在她人生的重要阶段上缺席。随着她慢慢长大,对父爱的渴望变成了对父亲的怨恨,父女关系降至冰点。两人鲜少见面、谈心,彼此意见也几乎没有交集。就在结婚前三天,忙着筹备婚礼的朱莉亚接到了父亲秘书的电话。如她所料,父亲不会来参加婚礼。但是这一次,朱莉亚必须承认父亲的缺席借口无可非难。他过世了。朱莉亚在预备举行婚礼的当天为自己的父亲下了葬。然而,在葬礼结束后的第二天,她的父亲以另一种方式归来。朱莉亚收到一个大木箱,里面是跟父亲一模一样的蜡像,上衣口袋里放着遥控器和使用手册,按下按钮,父亲立刻死而复生。

    这是朱莉亚病重的父亲,也是她心中一直认为并不疼爱自己的父亲为她准备的人生最后一份礼物。这份礼物将带她踏上一趟奇特的旅行,并解开所有的心结。

    每个人内心都有一道缺口,唯有爱能疗愈一切!


    相关文章

      网友评论

        本文标题:我穿墙而过,只为与你相逢

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gqweqttx.html