(二)入则孝|侍寝
2.侍寝
原文:冬则温,夏则凊,晨则省,昏则定。
译文:冬天寒冷,要给父母温好床,再让父母入睡。夏天炎热,要把父母的床扇凉爽才请父母休息,早晨起来要向父母问好请安,晚上要侍奉父母安定地入睡。
“冬则温,夏则凊”来源于一个典故。《三字经》说“香九零,能温床。孝于亲,所当执。”意思是说有一个叫黄香的九岁小孩,小小年纪就知道孝顺父母。他母亲早逝,每当夏天炎热的时候,他就把父亲睡的枕席扇凉,赶走蚊子,放下蚊帐,让父亲能够睡得舒服;冬天寒冷的时候,他就先睡在父亲的床席上,用自己的身体把冰冷如铁的床铺暖热,再请父亲睡到温暖的床上的故事。《弟子规》借这个典故来教诲子女“孝于亲,当所执”,即孝敬父母,是为人子女必须做的事情。有些文本把这句话翻译为:冬天要让父母的身体保持温暖,夏天要让父母的身体保持凉爽。这是望文生义,莫名其妙的解释,不可取。《弟子规》通过活用这个典故告诉做子女的,对父母的“孝”是表现在行为中的,就像冬天帮父母温床,夏天帮父母扇凉一样,只有行为中才见“孝心”。当然,我们今天来读《弟子规》,绝不是教导孩子也学黄香,冬天用自己的身体帮父母暖被窝,夏天用扇子在床边帮父母把床铺扇凉快,如果这样做就迂腐、傻帽了,把《弟子规》学死了。我们今天有今天的孝顺方式,我们有空调,冬天帮父母打开电热趟,夏天帮父母提前开好空调,让房屋冬暖夏凉,这就是孝行。
“晨则省,昏则定”。省,有看望的意思,我们把回家探亲说成“省亲”。“晨则省”就是早晨起床后要去探视父母,向父母问安。“定”表示安定的意思,这个字在古象形文字中表示的是一只脚走向房屋。一个人回到家中,当然就表示安定下来了。所以“昏则定”就是晚上使父母能够安稳地入睡,而无所担忧。不像现在青年,大半夜不回家,在外面吃喝玩乐,自己很嗨,却让父母担忧,不能安定地入睡,这些都是“不孝”的行为。
网友评论