美文网首页
2018.6(2)~Translation

2018.6(2)~Translation

作者: 古丽Lily | 来源:发表于2018-11-29 20:31 被阅读2次

1.最大最快的高速铁路网

2.高铁列车

3.高铁站

4.出行时间

5.相对…而言

6.突出优势

7.基本

8.不受…的影响

9.交通管制

10.中国人的生活方式

11.商务旅行的首选交通工具

12.在假日乘高铁外出旅游

13.邻近城市

14.乘高铁上下班

15.<n>守时

16.<adv>极大的,很,非常


1.the largest/most extensive and fastest high-speed rail network

2018.6(2)~Translation

2.the CRH ( China Railway High-speed ) train

3.high-speed rail stations

4.travel time

5.compared with…

6.the outstanding advantage

7.basically / virtually

2018.6(2)~Translation 2018.6(2)~Translation

8.not affected by… / not subject to…

2018.6(2)~Translation

9.traffic control

10.the Chinese people's way of life

    the Chinese people's lifestyle

11.the top transportation option for business travel

12.travel by the CRH train during holidays

13.the nearby / neighboring city

14.commute thank to / by the CRH train

15.punctuality

16.greatly

2018.6(2)~Translation
2018.6(2)~Translation 2018.6(2)~Translation

相关文章

  • 2018.6(2)~Translation

    1.最大最快的高速铁路网 2.高铁列车 3.高铁站 4.出行时间 5.相对…而言 6.突出优势 7.基本 8.不受...

  • 2018.6 (3)~Translation

    1.自行车 2.最主要的交通工具 3.中国城乡 4.自行车王国 5.交通拥堵 6.空气污染 7.日益严重 8.骑自...

  • 2018.6(1)~Writing、Translation、Sh

    Writing 1.不可否认 2.为……打下坚实的基础 3.商业活动 4.对……起至关重要的作用 5.促进 6.首...

  • 2018-12-26

    Day2~translation

  • 2018.6 (2)~Writing

    1.良好的师生关系 2.产生重大影响 3.至关重要 4.不可或缺 5.维持这种关系 6.首先 7.相信 8.愿意做...

  • 2017 9 23A89上课笔记

    1、Title(标题 题目) Cover (封面) 2、Translation a...

  • 多元评价

    一、2018.6

  • 阅卷分工

    一、2018.6

  • 每日一词176| defy

    1.This word defies translation. 2.It's a devastating and ...

  • 2018.6周检2

    本周践行不容乐观,自检! 健康方面: 跑步3次,南广2次,禹都公园1次,平均6.4公里/次。 自己做身体2次,每做...

网友评论

      本文标题:2018.6(2)~Translation

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hakqcqtx.html