美文网首页想法读书简友广场
每周一译6: 思いを「見える化」せよ(想法的可视化)

每周一译6: 思いを「見える化」せよ(想法的可视化)

作者: 何春阳lilyamane | 来源:发表于2021-07-05 22:06 被阅读0次

    中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是我们部门特意翻译成中文每周一次早会上的学习资料。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人

    丰田式管理的“可视化”是非常重要的关键词之一。

    在工厂里,生产是按照计划进行的,若有延迟,有多少延迟,一下子就必须知道。如果出现以次品为首的问题,有必要马上让大家知晓看到。

    “可视化”不只是在工厂使用。职场人员的能力要通过“明星榜管理表”来显示,项目的进展情况也要让大家看到。

    看不见的话谁都不会注意到问题,但看到的话就会发现问题,大家也会生出智慧。

    “可视化”之一就是想法的“可视化”。

    某企业高层认为,在每天的生产现场管理过程中,如果不进行生产改革的话,企业就无法生存下去。虽然有改革的想法,但是那种想法却很难传达给员工。

    因此,企业高层在插图中描绘了理想的工厂,将理想的生产线等做成了模型。于是,无法用语言表达的事情一点一点地传达给了员工,自然“这里这样做的话会更好”的智慧也产生了。

    光用语言表达想法有时有困难,想法也要“可视化”后才能传达。

    以下日文

    ———————————————————

    トヨタ式において「見える化」はとても大切なキーワードの一つである。

    工場では、生産は計画通りに進んでいるのか、遅れているとすればどのくらいの遅れがあるのかが、パッとみただけでわからなければならない。不良品を始めとする問題が起きれば、すぐにみんなに見えるようにする必要がある。

    「見える化」は工場だけで使うものではない。働いている人の能力は「星取表」によって見えるようにするし、プロジェクトの進行状況などもみんなに見えなければならない。

    見えなければ誰も問題に気づかないが、見えれば問題に気づいて知恵も出てくる。

    「見える化」の一つに「思いの見える化」がある。

    ある企業トップは、生産現場を日々歩く中で、生産改革をしなければ企業として生き残ることができないと考えるようになった。改革のアイデアはあったが、その思いはなかなか社員には伝わらなかった。

    そこで、企業トップは理想の工場をイラストに描き、理想の生産ラインをフィギュアなどで模型にした。すると、言葉では伝わらなかったことが、少しずつ社員に伝わるようになった。「ここはこうしたらもっと良くなりますよ」といった知恵も出るようになった。

    思いを言葉だけで伝えるのには無理がある。思いも「見える化」して初めて伝わる。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每周一译6: 思いを「見える化」せよ(想法的可视化)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hbnmultx.html