“改天吧”这个用来婉拒他人的万能句用英文应该怎么说呢?是 the other day, another day 还是 change another day 呢?我们今天一起来看一下。
如果你今天没空,想说改天,就可以说:
How about another day?
Maybe some other time.
“改天”其实还有个特别的俚语表达:take a rain check。这个短语是来自美国的棒球文化,如果棒球比赛中因恶劣天气而不得不终止,官方将会给观众发一张 rain check,凭这张券就可以观看下一次的比赛。所以 take a rain check,也就有了“改天”的意思。
例:
Thank you, but I have to take a rain check on your invitation.
谢谢你,但很抱歉我不能接受你的邀请,改天吧。
网友评论